L'obligation qu'il avait comme gouvernement responsable concernait avant tout ses citoyens.
负责任的的首要义务是对公民负责。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公民参与应该负责还是公民自身负责?
19.42 L'exécution du sous-programme relève de la Division des transports et du tourisme.
42 本次级方案负责运输和旅游司负责。
L'Administrateur est comptable au Comité mixte et, en dernier ressort, à l'Assemblée générale.
首席行干事向养恤金负责和最终向大会负责。
Ces actes irresponsables doivent être dénoncés et leurs auteurs, traduits en justice.
这些不负责的行为必须受到指责,那些对此负责必须绳之以法。
Le Gouvernement est responsable devant le Parlement.
对议会负责。
Ce n'est qu'ainsi qu'elles pourront exercer leur nouveau rôle de façon responsable.
只有到那时候,它们才能以负责任和负责的方式履行其新的职责。
Il a rencontré le responsable de l'équipe d'auditeurs internes dédiés au contrôle du plan-cadre d'équipement.
委员会与专门负责审计本建设总计划的小组负责人进行了会晤。
C'est au Contrôleur qu'incombe la responsabilité de l'application de cette recommandation.
主计长负责执行这项建议。
C'est le Contrôleur qui est responsable de l'application de la recommandation.
Le marché européen relevait du bureau de Genève.
日内瓦邮管处负责欧洲市场。
L'armée israélienne a assumé la responsabilité de la sécurité.
以色列部队负责治安工作。
La délivrance des visas relève de la responsabilité directe des fonctionnaires consulaires.
领事官员直接负责签发签证。
La Directrice générale est chargée d'encadrer l'application des recommandations issues de l'audit.
执行主任负责执行审计建议。
La réalisation de cette recommandation est confiée au Contrôleur.
C'est le Contrôleur qui est chargé de la réalisation de cette recommandation.
C'est le Contrôleur qui est chargé d'appliquer cette recommandation.
L'application de cette recommandation est confiée au Contrôleur.
C'est au Contrôleur qu'il incombe de veiller à l'application de cette recommandation.
主计长负责执行这一建议。
La responsabilité de l'application de cette recommandation est confiée au chef de l'administration.
行主任负责执行该项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le colonel Picquart, nouveau chef du contre-espionnage, mène alors l'enquête.
皮夸特上校,新反间谍负责人负责调查此事。
Claire, qui se chargera de la robe.
Claire负责礼服。
OK. Tu t'occupes des fruits et légumes, moi du reste.
好。你负责买水果和蔬菜,我负责买。
Et, vous, Monsieur, en quoi êtes-vous concerné ?
你呢,先生,你要负责什么?
La compagnie Air France, qui exploite les lignes régulières, effectue aussi la plupart des liaisons intérieures.
法航公司要负责定期航线,也负责大部分法国范围内航。
C’est encore la femme qui continue à s’occuper des travaux domestiques.
依旧是女人们继续负责家务。
C'est le directeur de la clinique qui se charge de prélever les ovules.
负责采集卵子是这家诊所。
Un petit peu chacun. Je m’occupe des pieds.
一点。我负责脚。
Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.
她一个人待着,要对自己生命负责,也要对她内心监狱负责。
Et le responsable ? On le connaît tous. C'est lui ! Notre Soleil.
那谁该负责呢?我们都知道谁该负责。是它! 我们太阳。
Si vous deviez remplir cette mission de défense.
如果要你负责防御话。
Il y a la reine qui pond les œufs.
有负责产卵蜂后。
Et pour ce qui est Itachi, je prends sur moi la responsablité de le surveiller.
至于鼬,我会好好负责看管。
Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.
您有时也要负责组织面试新员工。
Qui est responsable de mon chômage ?
谁该对我失业负责?
On n'a pas besoin de s'occuper de tout.
我们不需要负责所有东西。
Ça veut dire que nous ne sommes pas responsables des dommages de marchandises.
意味着我们不应对货损负责。
Et qui c'est qui fait la cuisine alors ?
那么,是谁负责烹饪呢?
Les maçonnes qui construisent les alvéoles de la ruche.
筑巢工负责建造蜂巢蜜蜂。
Moi, je me charge de la Cougourde.
我,负责苦古尔德。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释