有奖纠错
| 划词

Ils se sont ensuite barricadés dans la maison et, pendant plusieurs heures, ont lancé des tirs nourris contre les forces israéliennes avant d'être maîtrisés.

该两名枪手在一栋房子负隅顽抗,同以色列部队激烈交火数小时被制服。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier sommet de l'Initiative régionale a permis de progresser vers le cessez-le-feu, et il faut maintenant que les derniers mouvements rebelles récalcitrants cessent les hostilités et négocient de bonne foi.

最近召开区域倡议首脑会议使停火取得了某些进展,目前仍在负隅顽抗反叛运动必须停止敌对行动,以善意投入到谈判中来。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions, qui nous paraissent faire défaut aujourd'hui, résident dans l'affirmation d'une volonté politique non équivoque de la part du Conseil de sécurité - des membres permanents, en particulier - et dans la mise à la disposition du Département des opérations de maintien de la paix des ressources correspondantes.

第二,联合国必须确立可以确实对负隅顽抗者威胁使用武力条件。 我们认为目前缺些条件有赖于:安全理事会、特别是常任理事国表示明确政治意愿,并给维持和平行动部提供适当资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , , 径电压, 径断面, 径行, 径迹法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接