有奖纠错
| 划词

Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.

只可根据法律限制

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la propriété privée est protégé par la loi.

私有在俄罗斯受到法律保护。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la propriété y était énoncé négativement.

制定采取了消极方式。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit à tous le droit à la propriété.

《宪法》保障每个人拥有

评价该例句:好评差评指正

Les violations des droits de propriété ont continué de poser un problème important.

侵犯仍然是一个重问题。

评价该例句:好评差评指正

La réforme législative relative aux droits de propriété doit se poursuivre.

有关立法改革需继续。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a été indiqué précédemment, le droit de propriété est garanti par la Constitution.

如上所述,《宪法》保障

评价该例句:好评差评指正

La réforme juridique relative aux droits de propriété progresse lentement.

有关法律改革正缓慢推进。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut également aborder au plus vite la question des droits de propriété.

但还应更加紧迫地解决问题。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予地解决城市贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Les droits sur les servitudes découlent, pour elle, des droits de propriété.

伊朗代表团认为,地役权派生于

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la propriété privée en Russie est protégé par la loi.

在俄罗斯,私人受到法律保护。

评价该例句:好评差评指正

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主请法院下达命令以保护其

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, une fois créés, les droits réels sont opposables à toutes les parties.

相反,一经设定即对所有各方生

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont donc accès au titre foncier au Cameroun.

因此,喀麦隆妇女是可以获得土地

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent généralement des droits de propriété de toute nature du débiteur.

这通常包括债务人各种形式所有

评价该例句:好评差评指正

Un non-national peut acquérir le droit de propriété aux conditions stipulées par la loi.

非国民在法律规定情况下可获得

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition de droits de propriété est souvent la première étape d'une utilisation durable des ressources.

往往是可持续利用资源第一步。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent établir leurs droits de propriété respectifs par un contrat de cohabitation.

同居契约使他们有可能解决他们共同

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la propriété dépend des trois formes de mariage existantes au Nigeria.

拥有取决于尼日利亚三种婚姻形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沿纬度圈航行, 沿袭, 沿袭老规矩, 沿虾属, 沿线, 沿用, 沿用原来的名称, 沿着, 沿着…走, 沿着河边的码头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年4月合集

En exergue, une mesure économique-clé : la promesse d'étendre le droit à la propriété pour les foyers modestes.

CL:特别是一项关键经济措施:承诺扩大低收入家庭财产权

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pirate était un criminel qui violait le droit de propriété, dérobant à des victimes désignées les biens qu'elles échangeaient par la voie maritime.

海盗是一种侵犯财产权犯罪们从盯上者那里偷走了们通过海上交易财物。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Lorsqu'on le suivait sur ce chemin périlleux on devait bientôt abandonner, en frissonnant, la famille, la patrie, le droit de propriété, les valeurs les plus sacrées.

当我们跟随走上这条危险道路时,我们很快就会战栗地放弃家庭、祖国、财产权和最神圣价值观。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est-à-dire, que l'on revienne, que l'on soit dans un pays où les Algériens aient le droit d'expression, le droit de se déplacer, le droit à la propriété, et le droit au travail, et le droit à la santé.

也就是说,我们回来了,我们身处一个阿尔及利亚人拥有言论自由权、迁徙权、财产权、工作权和健康权国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


研磨过度, 研磨痕, 研磨环, 研磨剂, 研磨盘, 研磨液, 研磨轴颈, 研末, 研墨, 研判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接