有奖纠错
| 划词

Le Comité n'a pas vérifié ces états financiers.

委员会尚未审计这些财务报表

评价该例句:好评差评指正

Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.

别处所使用的财务资料均与财务报表一致。

评价该例句:好评差评指正

Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.

财务报表的副本应送交法庭。

评价该例句:好评差评指正

Trois recommandations en cours d'application concernent les renseignements à fournir dans les rapports financiers.

目前正在的这三建议都涉及财务报表的内容公布问题。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le détail des contributions à recevoir dans un tableau accompagnant les états financiers.

财务报表的附表记录了应收款的细节。

评价该例句:好评差评指正

Aucune provision n'a été constituée à cette fin dans les états financiers.

财务报表没有为此类意外支出预留资金。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice.

所附财务报表按应计制编制。

评价该例句:好评差评指正

La valeur des biens durables est indiquée dans les notes aux états financier.

财产的价值在财务报表附表披露。

评价该例句:好评差评指正

Il a constaté que c'était le cas.

审查显示,财务报表符合准则。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.

拨款将作为一储备金,而且在财务报表里记为储备金。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont directement comptabilisés comme des dépenses dans les états financiers.

财务报表,它们直接记作支出。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'élaboration du présent rapport, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.

截至编写本期财务报表之时,大会未曾援引这一规定。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, ces montants n'apparaissaient que dans les notes se rapportant aux états financiers.

这类负债此前只在财务报表附注披露。

评价该例句:好评差评指正

Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du Secrétaire général.

编制财务报表是秘书长的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les notes font partie intégrante des états financiers.

附注是财务报表不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du Directeur exécutif.

编制这些财务报表主任的责任。

评价该例句:好评差评指正

La note correspondante des états financiers de l'exercice 2004-2005 a été ajustée en conséquence.

对2004-2005两年期财务报表披露附注也作了相应调整。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers sont libellés en dollars des États-Unis, monnaie de fonctionnement de l'UNOPS.

财务报表采用目厅的功能货币美元作为单位。

评价该例句:好评差评指正

Les montants présentés dans les états financiers sont exprimés en milliers de dollars des États-Unis.

财务报表以千美元为单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国商业故事

Après ces alertes, le 12 mai, les actionnaires d'athos refusent de valider les comptes consolidés du groupe.

在这些警告之后,5月12日,Athos的股东拒绝批准该集团的合并财务

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Sophie Vermeille est avocate, elle défend des petits actionnaires d'athos, et avec son équipe, elle s'est penchée sur les comptes du groupe.

·米勒是一名律师,Athos的小股东权,的团队仔细审查了该集团的财务

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Donc ce que ça envoie comme signal immédiat, c'est que il y a un doute, il y a un doute sur la véracité ou la manière dont sont faits les comptes.

因此,它发出的即时信号是:人们对财务的真实性或编制方式产生了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Mais par exemple, tu parlais de l'IS, si on sait où on va et qu'on n'attend pas toujours seulement le bilan avec l'expert comptable où on fait le point et où on voit à quelle sauce on va être mangé.

但比如说,你提到了公司所得税(IS),如果我们明确目标,并不总是等到与会计师一起查看年度财务时才进行总结,了解我们将面临何种局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接