有奖纠错
| 划词

Les placements à long terme sont comptabilisés au prix coûtant.

长期投资按价值列报。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, cette grue n'avait aucune valeur dans les documents comptables de la KOTC.

因此,吊车在KOTC目记录上是零价值。

评价该例句:好评差评指正

La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).

价值计算是原购置价减去按照直线折旧法计算折旧额。

评价该例句:好评差评指正

La valeur comptable d'un actif est le montant qui lui est attribué à des fins comptables.

价值是为会计目显示金额。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la valeur comptable des stocks comptabilisés à la valeur nette de réalisation doit aussi être précisée.

此外,还应披露存货以可变现净值计算金额。

评价该例句:好评差评指正

Les placements liés au développement ont représenté environ 7,6 % de la valeur comptable des actifs de la Caisse.

与发展有关投资约占7.6%。

评价该例句:好评差评指正

Ces déductions ont ramené le solde des biens enregistrés en inventaire au niveau des quantités effectivement disponibles.

注销这些损失后,入余额与财所示实际数量持平。

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, d'autres modèles d'évaluation (par exemple l'évaluation au coût amorti) ont aussi entraîné une dépréciation des actifs.

这种观点称其他计量模型(例如摊销法)也可能造价值下降。

评价该例句:好评差评指正

La KUFPEC évalue le montant de ces pertes en fonction de la valeur comptable nette des biens en question.

KUFPEC对其有形财损失估价,是按那些资价值。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux normes comptables de l'ONU, la valeur marchande est indiquée si elle est différente de la valeur comptable.

依照联合国会计标准,如果市场价值与数额有差异,则应披露市场价值。

评价该例句:好评差评指正

La KUFPEC fonde son estimation de ces pertes sur la valeur après amortissement ou valeur comptable nette des biens en question.

KUFPEC对损失估价依据,是这些有形资折旧价或净价值(“净值”)。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la valeur réelle de la dette qui pouvait être versée était nécessairement inférieure à sa valeur nominale ou comptable.

此外,无法偿付债务实际价值一定低于其名义价值或价值。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, les réclamations principales correspondantes sont fondées sur le coût historique ou la valeur comptable des actifs perdus ou détruits.

有些相关索赔是按损失或损毁资历史价格提出

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé par le requérant est fondé sur le coût différé des moules, estimé en pourcentage de leur valeur comptable nette.

索赔人要求于铸模递延(按照其净价值某一百分比作出估计)予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique principalement par la comptabilisation dans les états financiers du montant des prestations dues à la cessation de service, soit 6 690 000 dollars.

这主要是由于财务报表确认了669万美元服务终了负债。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total de l'augmentation enregistrée en cinq ans dépasse 700 millions de dollars en valeur comptable et 1 milliard de dollars en valeur réelle.

五年期间采购增加总额价值超过7亿美元,实际数值超过10亿美元。

评价该例句:好评差评指正

La KOTC fonde son évaluation de ses pertes sur la valeur comptable nette des biens en question, majorée d'un facteur d'indexation de 20 %.

KOTC对损失估价,是根据这些材料价值外加20%加价。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, la valeur de marché est indiquée si elle est différente de la valeur comptable.

依照联合国系统会计准则,如果市场价值与价值数额有差异,则应披露市场价值。

评价该例句:好评差评指正

Les GAAP permettaient de constituer une provision générale pour créances douteuses qui était calculée sur la base d'un pourcentage uniforme des créances recouvrables.

公认会计原则允许计提普通坏准备,但大部分公司使用是一种统一比例,即在可收回债项所占比例。

评价该例句:好评差评指正

Les produits finis invendus de la campagne en cours qui ne sont pas reportés sur la campagne suivante sont inscrits au poste « profits et pertes ».

私营部门司政策是在第一个推销年度末减记未售出贺卡和过时礼品价值,在第二个推销年度末减记所有其他礼品价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触摸显示屏, 触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手, 触痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De là une certaine « surface » , due à ce que ses chèques étaient régulièrement payés à vue par le débit de son compte courant invariablement créditeur.

他在巴林兄弟银行存款子,获得为他的账面上永远有存款,他开的支票照例总是“凭票即付”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触知, 触知觉, , , , 黜免, 黜退, , , 矗立,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接