有奖纠错
| 划词

Dressing achat de vêtements, de qualité bon marché prioritaire.

采购服装敷料,价格便宜质量优先。

评价该例句:好评差评指正

HappyCamiilE clients fiables, de bonne qualité fabricants à travers le pays ont une certaine réputation et la popularité.

HappyCamiilE有顾客可靠,质量生产厂家,在全国各地具有一定人气以及名声。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un très bon système de qualité.

有着相当质量体系。

评价该例句:好评差评指正

Notre bonne qualité et de prix, les ventes ont augmenté échelle est en expansion.

我们质量,价格相当,销量不断增加,在扩展。

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

当然,酒本身质量,才有所谓‘盛放’时机。

评价该例句:好评差评指正

La technologie de pointe, la qualité de l'acide, et particulièrement adapté pour la chimie fine.

工艺先进,酸质量,特别适用于精细化工。

评价该例句:好评差评指正

Division I prêter attention à l'intégrité, une bonne assurance de la qualité, de produits exportés vers l'Europe et les États-Unis.

我司注重诚信,在质量上有很保证,产品远销欧美国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans les yeux des clients, nous sommes un jeune, dynamique, haut rendement, la qualité de service, l'Agence des services abordables.

在客户眼中,我们是一个年轻、充满活力、工作效高、服务质量、收费合理服务代理机构。

评价该例句:好评差评指正

C'est une époque très concurrentiel, il n'ya pas de bonne qualité, il n'y aura pas de marché restent invaincus dans la capitale.

这是一个竞争激烈时代,没有上质量就没有市场上立于不败资本。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exprime des préoccupations quant à l'accès limité qu'aurait la minorité turcophone de Thrace occidentale à une éducation « minoritaire» de qualité.

委员会对据称色雷斯西部讲土耳其语少数民族难以获得质量少数民族教关切。

评价该例句:好评差评指正

Les zones rurales se caractérisent également par un faible nombre d'établissements scolaires de qualité et les niveaux élevés de pauvreté déscolarisent les enfants très jeunes.

农村地区也只有数目有限质量设施,贫穷程度较高也使许多儿童年纪很小就失学。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir ces dommages, il faut utiliser du sulfate d'alumine de meilleure qualité (qu'on peut obtenir à partir d'acide sulfurique disponible localement ou d'hydroxyde d'alumine importé).

必须使用质量硫酸铝(可使用当地硫酸和进口氢氧化铝生产),以防止这种损害。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du logement, le groupe a recommandé d'améliorer la gestion des matériaux de construction et suggéré que les donateurs fournissent des tentes de meilleure qualité.

在住所方面,该小组建议改进对住所建材管理,并建议捐助者提供质量帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Les filles continuent d'être défavorisées pour ce qui est de leur accès à un enseignement de base de qualité, ce qui limite leurs perspectives au sein de leur communauté.

在社会方面,少女在取得质量基本教能力方面,继续处于不利地位,这转过来又限制了她们在其社区内各种机会。

评价该例句:好评差评指正

À défaut d'accès à des services de transport de qualité à bas prix, les PMA ne sauraient bénéficier des fruits de la mondialisation et resteraient toujours en marge du progrès.

若得不到低成本质量运输服务,最不发达国家将无法分享全球化好处,并将继续遭受边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attacher en priorité à former des enseignants de qualité en nombre suffisant, en prêtant une attention particulière aux enseignantes, qui ont un rôle important à jouer en tant que modèle.

首先,需要培训人数够多、质量老师,特别应注意培训女教员,使她们能成为女生范。

评价该例句:好评差评指正

En vigueur depuis quatre ans, il permettait à près de 9 millions de personnes, soit environ 48 % de la population, de bénéficier de soins de santé de qualité à des prix abordables.

该制度为大约900万人(约占总人口48%)提供质量、价格低健康保险,并已实施四年。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un commerce de la compagnie, fondée en 2006, spécifiquement pour la région de Guangzhou service à la clientèle. Améliorer la qualité d'une large gamme de haut-grade salle de bain bassin.

本公司是一家贸易型公司,建立于2006年,专门为广州地区客户服务。提高各式各样质量档次高浴室台盆。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres manifestations de la pauvreté, on peut citer l'absence de logements de qualité, la prolifération des implantations sauvages, le problème des sans-abri et le manque d'eau salubre et de services d'assainissement.

缺乏质量住房、非式住区扩散、无家可归及缺乏安全饮水和卫生都是贫穷其他象。

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient assurer le financement de services publics de qualité, qui sont fondamentaux pour la réalisation de l'égalité des sexes, et garantir à tous, dans des conditions d'égalité, l'accès à ces services.

各国政府必须确保对质量公共服务提供充分经费,作为实现两性平等基础,并且必须提供公平获得这些服务机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camée, camégaz, caméléon, Caméléopard, camelia, camélia, Camelidae, camélidé, camélidés, cameline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Si vous voulez de la qualité, évitez de vous arrêter au supermarché de Jolieville.

如果你想东西,就不在美丽城超市停留。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est ce qui arrive : une corde de bonne qualité apparaît, leur permettant de fuir.

结果,愿望成真了:一根绳子出现了,让他们得以逃走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Je prends là où c'est de bonne qualité et où c'est le moins cher.

我会选择地方和最便宜地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est nettement moins cher et finalement on trouve des produits d'aussi bonne qualité.

当然是因为更便宜,而且食物是一样

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Si on achète un pull de très bonne qualité, on ne devra pas acheter de nouveaux pulls chaque hiver.

如果我们购买一件非常毛衣,我们就不年冬天都买新毛衣了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Sa présence dans les cours d'eau est un bon indicateur de la qualité des habitats.

它在河流中存在是栖息地一个很指标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Mon client est à la recherche de cardamome de très bonne qualité.

- 我客户正在寻找非常豆蔻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là aussi, Emma sait y faire !

至于这一点,艾玛非常擅长制作床垫!

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Si on achète un pull de très bonne qualité, on ne devra  pas acheter de nouveaux pulls chaque hiver.

如果你买了一件非常毛衣,你不应该年冬天都买新毛衣。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

J'utilise de l'huile d'olive, mais ça peut facilement être du ghee, c'est-à-dire du beurre clarifié, du beurre fondu ou de l'huile de tournesol désodorisée et bio et de bonne qualité.

我使用橄榄油,但也可以为了方便使用酥油,就是净化黄油,融化黄油或脱脂有机葵花籽油。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si vous avez un petit budget, je vous conseille de vous inscrire sur les sites de ventes privées ou d'attendre les périodes de soldes pour vous offrir une belle paire de chaussures de qualité.

如果你预算比较少,我建议你去私卖网站上注册,等待特卖时期,以给自己买一双漂亮又鞋子。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les autres ont tous des baskets aux pieds top, nickel ! Et ils se mettent tous en ligne et au final, c'est le garçon qui avait les mauvaises chaussures, les baskets trouées qui gagne, qui remporte la course.

其他人则都穿了篮球鞋!他们排好队,最后,那位鞋子不好、鞋上有洞少年获胜,赢得了比赛。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Enfin, un livre, il ne va pas mettre plus de cinq minutes, quand il est beau, neuf et de bonne qualité, à disparaître, alors que ça viendrait jamais à l'idée d'adopter un tas d'ordure qui est resté dans la rue.

一本很棒、新颖且书,五分钟之内就会消失,然而在街上被回收一堆垃圾书,却永远不会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接