有奖纠错
| 划词

Prises ensemble, les trois catégories de variables décrivent les caractéristiques de l'aquifère sur les plans quantitatif, qualitatif et dynamique.

这三类变起说明含水层数和动态等特性

评价该例句:好评差评指正

Prises ensemble, les trois catégories de variables décrivent les caractéristiques de l'aquifère sur le plan quantitatif, qualitatif et dynamique.

这三类变起描述含水层数和动态等特性

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques qualitatives et quantitatives d'un indicateur sont des valeurs attribuées (les auteurs ont mis au point une méthode spécifique).

项指标和数特性是认定价值(作者制定种具体方法)。

评价该例句:好评差评指正

De l'autre, les écosystèmes aquatiques sont dépendants des caractéristiques du flux, de la variabilité et de la qualité de la rivière.

方面,水生生态系统取决于河流、变化和特性

评价该例句:好评差评指正

Il se caractérise donc par un seuil et non pas par un critère de qualité fondamental que doit revêtir l'information pour être utile.

因此,实质性提供种门槛或者截点,而不是信息为做到实用而必须具有种基本特性

评价该例句:好评差评指正

Elles sont destinées aux principaux utilisateurs de ces informations et visent à répondre à leurs besoins dans ce domaine; elles traitent des thèmes clefs et des indicateurs pertinents pour les résultats sociaux et économiques de l'entreprise, ainsi que des critères de qualité qui devraient être pris en compte lors du choix des indicateurs.

指导意见针对是公司责任报告主要用户及其信息需要,讨论与企业社会和经济业绩相关主要问题和指标以及挑选指标过程中应当以考虑特性

评价该例句:好评差评指正

L'idée générale est que les distinctions entre produits qui peuvent être admises dans le contexte de l'article III portent sur les qualités et les propriétés physiques des produits eux-mêmes ou sur les caractéristiques des processus de production (par exemple les conditions d'hygiène) ou des producteurs (l'existence de certificats établissant qu'ils remplissent certains critères), qui influent directement sur les qualités du produit.

般认为,根据第三条可承认产品差别涉及产品本身和实际特性或直接影响产品生产工艺(例如卫生条件)或生产者(例如,有关达到某种标准证明)特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


树木的生长, 树木的修枝, 树木的阴影, 树木繁茂的, 树木年代学, 树木生叶期, 树木修枝, 树木学, 树木学的, 树木越来越少,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接