Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性的女婴比男婴多。
Il semblerait toutefois que le nombre de cas d'anémie graves ait diminué.
但有一些迹象表明严重的普遍可能降低。
Le paludisme demeure la principale cause de la mortalité post-infantile et de l'anémie des femmes enceintes en Afrique.
疟疾仍然是造成非洲儿童死亡和孕妇的主要原因之一。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕妇患的人数有所下降。
Le programme national de lutte contre l'anémie a donné des résultats positifs.
防治的全国方案取得了积极结果。
Un plus grand nombre de femmes que d'hommes souffrent d'anémie ferriprive, tout particulièrement les femmes enceintes et allaitantes.
罹患缺铁性的妇女比男子多,而在孕产妇当发病率最高。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患的情况,生产了添加铁质的面粉,这可以降低患妇女的人数。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受教越高,患的人越少。
De nombreux enfants sont nés souffrant d'anémie héritée de leur mère.
许多婴儿出生时就患有从母亲身上继承的病。
L'anémie modérée y était aussi légèrement supérieure, par rapport aux chiffres enregistrés parmi les enfants albanais du Kosovo.
科索沃塞尔维亚儿童患有的人数也稍高于科索沃阿尔巴尼亚儿童。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患最高的是那些未受过任何教的人。
Le programme de lutte contre l'anémie chez les filles, lancé dans l'État du Gujarat, a donné des résultats positifs.
在古吉拉特开始的减少女孩的方案已取得了积极成果,评价强调了这一点。
Cet accord contribuera à la prévention de l'anémie maternelle pendant la grossesse et l'accouchement.
该协议将有助于防治妊娠和分娩期间的产妇。
Ce programme souligne l'importance du suivi prénatal et des soins aux nouveau-nés atteints de cette pathologie.
该方案重视胎儿治疗和镰型球婴儿的治疗。
Pour résoudre ces problèmes, le gouvernement a mis en place un programme national de lutte contre l'anémie.
为了解决这些问题,政府制定了一项克服的全国计划。
Ces efforts comprenaient des mesures visant à réduire l'anémie, en particulier parmi les femmes enceintes et allaitantes.
这包括采取措施,减少,尤其是孕妇和哺乳期妇女的现象。
Élaboration de stratégies nationales de prévention de l'anémie juvénile et maternelle causée par les carences en fer.
制定国家战略,以预防儿童和妇女的缺铁。
Des femmes meurent de complications: hémorragies, anémies, dystocies et avortements légaux.
妇女由于大出、、受到妨碍的劳动及合法堕胎而死亡。
Cinquante pour cent du sang collecté sert à soigner chez les bébés et les enfants l'anémie résultant du paludisme.
采集的液有50%用于治疗由疟疾导致的婴儿和儿童的。
La prévalence de l'anémie chez les femmes enceintes est un indicateur des conditions de vie de la population arménienne.
衡量居民社会经济福利水平的一项基本指标是妊娠妇女的患病率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est riche en fer, donc on la conseille pour des problèmes d'anémie.
它富含铁元素,因此建议人食用。
De plus, tous les squelettes présentent des signes d'anémie.
此外,所有骸骨都显示出迹象。
Rêveur, M. Grégoire regardait cette femme et ces enfants pitoyables, avec leur chair de cire, leurs cheveux décolorés, la dégénérescence qui les rapetissait, rongés d’anémie, d’une laideur triste de meurt-de-faim.
格古瓦先生出着这个可怜女人和两个孩子,他们面色蜡黄,头发枯槁,身材瘦小,发育不良,受着症折磨,显出一副行将饿死人那种难看丑样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释