有奖纠错
| 划词

Le Comité a demandé à la société de lui fournir des reçus attestant leur achat ainsi que des preuves du remboursement aux employés.

小组要求该公司提供购货发票和证明为雇员的证据。

评价该例句:好评差评指正

Il a au contraire accordé au demandeur le prix d'achat plus les intérêts et les frais de stockage, avec le taux d'intérêts découlant des dispositions respectives du droit hongrois applicable selon l'accord des parties.

相反,法院将购货价款与利息以及仓储判给原告,利息根据双方商定适用的匈牙利法律各条款进行确定。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a alors intenté une action en Allemagne devant le Tribunal régional de Francfort-sur-le-Main pour obtenir du vendeur le remboursement du prix d'achat ainsi que des dépenses encourues, comme les droits de douane et de manutention et le fret.

买方向德国美因法兰克福地区法院提起诉讼,要求卖方退还购货价款及发生的,如海关和搬运以及运

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal régional supérieur a rejeté l'appel formé par le défendeur contre le jugement du tribunal régional de Mannheim, qui avait accordé au demandeur le prix d'achat intégral plus les intérêts et une indemnisation pour les frais de stockage.

地区高等法院驳回了被告对曼海姆地区法院判决的上诉,维持地区法院将全部购货价款与利息以及仓储赔偿金判给原告的决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地电剖面, 地电效应, 地电学, 地动, 地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接