Nous sommes en train de perdre la bataille commerciale et nous tentons de nous raccrocher à l'investissement étranger direct afin de stimuler la croissance économique et le développement.
我们正在输掉贸易战,因此我们图打算放在外国直接投资上,以此刺激经济增长与发展。
Or, les antagonismes et les guerres économiques féroces qui déchirent le monde, ainsi que les conflits ethniques, les extrémismes dogmatiques et les dangers terroristes occultés ou déclarés, ne sauraient être traités par la mise en place d'un système de rechange.
建立一个替代的全球制度将解决目前在全世界进行的激烈的贸易战问题,解决民族冲突、思想上的狂热主义以及恐怖主义的危险,无论是潜伏的还是明显的危险。
À l'OMC, le processus de négociations commerciales multilatérales - aussi compliquées et ardues soient-elles - est encore une méthode plus civilisée de régler les conflits et d'harmoniser les différences nationales que d'ériger des murs protectionnistes et de mener des guerres commerciales.
在世贸组织,多边贸易谈判进程无论多么复杂和艰难,仍然是比竖起保护主义壁垒和打贸易战更加文明的解决冲突和协调各国分歧的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié a été envoyée vers l’Europe et une petite partie vers les États-Unis, mais la guerre commerciale entre Pékin et Washington entraîne des frais de douane de 25 % sur le sol américain et freine la conquête du caviar chinois.
一半被送到欧洲,一小部分被送到美国,但北京和华盛顿之间的贸易战导致美国土地上 25% 的海关费用并减缓了国鱼子酱的征服。