D'autres pays de l'Union européenne exportent des diamants vers la Belgique, mais pour une valeur bien moindre.
通过公开市场和避税地进行交易使洗刷钻石交易款更加容易。
Durant la période considérée, le Gouvernement espagnol a déclaré qu'il restait préoccupé par ce qu'il considère comme une utilisation de Gibraltar aux fins du blanchiment de l'argent provenant du trafic des drogues et d'autres activités illicites.
在本报告所述期间,西班牙政府对它所认为的利用直布罗陀清洗从贩毒和其他非法活动所得款的情况表示关注。
Durant la période considérée, le Gouvernement espagnol a déclaré qu'il restait préoccupé par ce qu'il considère comme une utilisation de Gibraltar aux fins du blanchiment de l'argent provenant du trafic de drogue et d'autres activités illicites.
在本报告所述期间,西班牙政府对它所认为的利用直布罗陀清洗从贩毒和其他非法活动所得款的情况表示关注。
Elle contient des mécanismes qui donnent effet juridique aux demandes d'assistance relatives à l'obtention d'éléments de preuve et permettent notamment l'audition des témoins, l'exécution réciproque des jugements, la confiscation et le transfert du produit des infractions.
该法规定各项机制,从司法上回应要求协助取得证据的请求,除其他外,规定讯问证人、相互执行判决、没收和转移犯罪款。
Beaucoup d'États manquent de données qui permettraient de quantifier l'incidence de la fraude ou d'évaluer le nombre de cas, et il n'existe pratiquement pas de données officielles concernant les sommes sur lesquelles portent les affaires de fraude.
在许多国家,尚无可用于量化发生率和犯罪率的数据,且几乎没有对款进行量化的官方数据。
Enquêtes et saisies de biens sont autorisées afin d'empêcher toute assistance financière à des actes de terrorisme et aux fins de faire toute la lumière sur les fonds de provenance inconnue et le produit d'une infraction en possession d'une personne ou d'une organisation.
可以进行调查或实施没收,以防止向任何恐怖行为提供资助;也可以对个人或组织未公开的款、物进行调查或实施没收。
Elle établit des règles juridiques visant à prévenir le recours à des entreprises fictives pour blanchir de l'argent « sale » et prévoit également la possibilité de bloquer les comptes ouverts dans des établissements bancaires d'Ukraine en vertu de décisions prises par l'Administration fiscale, les tribunaux, les autorités de police ou d'autres organes.
该指示确定了法律规则,制止用虚假企业洗“款”,规定可根据国家税、司法、执法和或其他机构的决定,停止利用在乌克兰银行业机构开设的帐户进行交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。