有奖纠错
| 划词

Le Libéria doit encore appliquer le gel des avoirs.

利比里亚尚未执行

评价该例句:好评差评指正

L'application effective du gel des avoirs exige la coopération du secteur privé.

有效实施需要私营部门的合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'est entretenu avec plusieurs États Membres de l'interprétation du « gel des avoirs ».

小组与几个会员国讨论了用词的题。

评价该例句:好评差评指正

Le gel des avoirs se poursuit et est examiné à intervalles réguliers par le Conseil.

仍持续有效,并由安全理事会定期审查。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe de surveillance a formulé un certain nombre de recommandations utiles concernant le gel d'avoirs.

监测组还就的执行提出了若干有益的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit que l'intéressé soit suspect ou accusé.

只要某人似乎为嫌疑人或受指控,即可实施

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue opérationnel, les cibles privilégiées du gel des avoirs sont les donateurs.

从实际操作角度看,最容易采取措施的对象是捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures pourraient inclure des interdictions de voyager et le gel d'avoirs et viser des individus.

此类措施可包括针对个人的旅行禁令和

评价该例句:好评差评指正

Le gel des avoirs se poursuit et est examiné à intervalle régulier par le Conseil de sécurité.

持续有效,由安全理事会定期审查。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation faite aux États est claire, ils sont tenus de procéder au gel total des avoirs.

但各国应承担的义务很清楚:他们必须全面执行

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du Libéria, les sanctions ciblées concernant le gel des avoirs doivent évoluer.

就利比里亚而言,方面的定向制裁需要不断演进。

评价该例句:好评差评指正

L'article 22A habilite le Gouverneur général à établir par règlement la procédure de gel des avoirs.

第22A节规定,总督可颁布有关程序题的条例。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des avoirs des personnes visées n'a été gelé.

没有一个指定人员的

评价该例句:好评差评指正

Comme il en avait été prié, le Groupe a évalué l'efficacité des sanctions relatives au gel des avoirs.

专家小组应要求评估了制裁的效果。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a l'impression que la capacité d'appliquer cette sanction s'améliore pour la plupart des États Membres.

委员会认为,多数会员国执行的能力有所增强。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Viet Nam dispose d'un arsenal juridique et réglementaire pour ordonner le gel des avoirs.

此外,还可以依照越南的现行法律和法规执行上述

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que les lois actuelles ne permettent pas d'appliquer la résolution sur le gel des avoirs.

利比里亚政府的立场是,现行法律不适于执行决议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait recevoir des éclaircissements et des exemples d'éventuelles affaires ayant récemment entraîné le gel d'avoirs.

委员会非常想获得关于可能已经实施这种的举例说明。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, certains États ont recours à l'application du gel des avoirs dans ces conditions, d'autres non.

一些国家对这种情况适用措施,其他国家则没有这么做。

评价该例句:好评差评指正

Au Libéria, il n'y a pas eu de gel d'avoirs de personnes désignées.

在利比里亚,尚无任何名单所列个人的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶匙, 茶属, 茶树, 茶水, 茶隼, 茶汤, 茶亭, 茶托, 茶碗, 茶味儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021年合集

Les gels d’avoirs par exemple n’ont pas été utilisés pour l'instant contre des groupuscules d’extrême droite.

例如,资产冻结尚未被用来对付极右翼团体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

La fin de toutes les interdictions de voyage et la fin du gel d'avoirs visant le pays.

结束所有禁令,结束针对该国的资产冻结

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Les 15 personnes supplémentaires se verront interdites de voyage et verront leurs avoirs gelés au sein de l'UE.

另外15人将被禁止,并在欧盟境内冻结资产

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Actuellement, ces sanctions européennes portent principalement sur des gels d'avoirs et des restrictions de déplacements de personnalités proches du régime à Pyongyang.

目前,这些欧洲要涉及与平壤政权关系切的人士的资产冻结

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Ces responsables ukrainiens et russes se verront une interdiction de voyage et un gel des avoirs au sein de l'UE, avec effet immédiat.

这些乌克兰和俄罗斯官员将在欧盟内获得禁令和资产冻结,并立即生效。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

En conséquence, les citoyens américains ont interdiction de commercer avec ces sociétés sur liste noire, et tous leurs avoirs aux Etats-Unis sont gelés.

因此,美国公民被禁止与这些被列入黑名单的公司进交易,他们在美国的所有资产都被冻结

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

ZK : Au chapitre des sanctions : le président du club de football de Chelsea Roman Abramovitch voit ses avoirs gelés en Angleterre.

ZK:在方面:切尔西足球俱乐部席罗曼·阿布拉莫维奇(Roman Abramovich)在英格兰的资产冻结

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Voici les tout derniers biens gelés, au total 856 millions d'euros immobilisés par l'Etat français. L'Italie, l'Espagne, la Grande-Bretagne sont aussi engagées dans cette traque.

以下是最新冻结资产,法国政府扣押的资产总额为8.56亿欧元。意大利,西班牙和英国也参与了这次狩猎。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Le ministère des Affaires étrangères syrien a averti mardi l'UE de ne pas employer ses avoirs gelés pour financer la destruction de l'arsenal chimique syrien organisée par les organisations internationales.

6. 叙利亚外交部周二警告欧盟,不要利用其冻结资产来资助国际组织组织的叙利亚化学武器库的销毁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Si le projet avait été adopté, il aurait imposé un gel des avoirs et une interdiction de voyage contre des individus et des organisations liés au gouvernement syrien, suite à des allégations d'attaques aux armes chimiques.

如果该法案获得通过,它将在与叙利亚政府有联系的个人和组织实施资产冻结禁令,此前有化学武器袭击的指控。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le Conseil de l'Union européenne (UE) a décidé d'imposer un gel des avoirs et une interdiction de voyage à l'encontre de douze ministres du gouvernement syrien, selon un communiqué posté lundi sur le site Internet officiel de l'UE.

根据欧盟官方网站周一发布的一份声明,欧盟理事会(EU)已决定对十二名叙利亚政府部长实施资产冻结禁令。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En vertu de ces sanctions, " tous les avoirs de Nicolas Maduro sous juridiction américaine sont gelés" , a précisé le communiqué, ajoutant qu'il était désormais interdit aux citoyens américains de se livrer à des transactions avec lui.

声明说,根据这些," 尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)在美国管辖下的所有资产都被冻结" ,并补充说,美国公民现在被禁止与他进交易。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Suite à cette inscription sur la liste des terroristes, tous les actifs relevant de la juridiction américaine dans lesquels M. Hamza ben Laden a des intérêts sont gelés et il est généralement interdit aux personnes américaines d'effectuer des opérations avec lui.

由于被列为恐怖分子,哈姆扎·本·拉丹先生在美国管辖范围内拥有利益的所有资产都被冻结,美国人通常被禁止与他进交易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶艺, 茶油, 茶余饭后, 茶余饭後, 茶园, 茶中毒, 茶砖, 茶渍酸, 茶座, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接