Sont admissibles à ouvrir taxe sur la valeur ajoutée des factures.
有格开增值税发票。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
有格作出这个决定。
La société a qualifié les contribuables en général.
本司具有一般纳税人格。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值税一般纳税人格。
Il est plus ancien que moi dans le métier.
在这一行中格比我老。
Elle a pris un an d'obtenir la qualification de diététicienne.
她花了一年时间才获得营养师格。
Je suis dans l'entreprise d'obtenir l'importation et l'exportation de qualification en 2002.
我司于2002年取得进出口格。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
司性质为私有,具有一般纳税人格。
A quoi nous sert ce statut de GTP ?
这个GTP 格对我们来说有哪些好处呢?
Qui suis-je, quelles sont mes qualifications pour le faire ?
我是谁, 我有什么格这么做?
Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.
主办这些活动并不需要经格认证而取得任何特别的格。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
司有险品经营格,可代办险品运输。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法人格的国有企业。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
格证书对于修理工而言是必要的 。
La citoyenneté de la mère n'a donc pas le même poids que celle du père.
因此,母亲的民格同父亲的民格不具有同等的价值。
Une citoyenneté calédonienne est reconnue au sein de la citoyenneté et de la nationalité françaises.
承认喀里多尼亚民格是法国民格和国籍的一部分。
Un autre aspect important de la question concerne l'éligibilité des candidats.
与确定投票人格规则同样重要的是,确定谁有格竞选职。
Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.
超过两小时,还没有归来的队伍将被取消比赛格。
Cette possibilité est offerte à tous les demandeurs qu'ils répondent ou non aux conditions requises.
这一可能涉及所有申请人,包括被认为有格的和没有格的人。
L'entreprise a généralement droit les contribuables, ainsi que l'importation et l'exportation d'autonomie.
司具有一般纳税人格,并有企业进出口自主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais t'es qui pour parler de ma mère toi ?
但你有什么资格谈论我母亲?
À la clé, une qualification pour le championnat de France des cuisiniers amateurs.
主要竞争法国业余厨师锦标赛资格。
Ce n'est quand même pas toi qui vas me parler de cruauté.
“你可没资格说我残忍。”
De quel droit me parlez-vous de mon père ?
“您没资格谈我父亲?”
D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.
这就是我不再进行选民资格登记原因。
Cela pouvait faire titre pour la place de premier adjoint.
这可以成为取得第助种资格。
Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.
有资格专业人士可以正确指导你。
La thérapie et le traitement par un professionnel qualifié peuvent aider.
有资格专业人员能帮助你进行治疗。
Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.
不要过重,否则裁判会取消你资格。
Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.
因为按照宪法规定,他没有资格再次竞选。
Billal Benama s'est qualifié pour la finale des moins de 51 kilos.
Billal Benama获得了51公斤级决赛资格。
Nos deux candidats se sont qualifiés pour la demi-finale.
我们两候选人已获得半决赛资格。
Il aurait pu demander la croix de la Légion-d’Honneur.
总而言之,他简直有资格得荣誉勋勋章。
Et quels sont ses titres à la pairie ?
“他是凭什么资格入贵族院?”
Pour qui se prend-il, ce policier, pour nous parler comme ça ?
“这个警察有什么资格这么对我们讲话?”
Je vais vous dire qui je suis.
“那告诉你我资格。
Je ne suis pas le droit de me rater, comme sur la dernière épreuve.
我没有再次失败资格,就像上次那样。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委员会决定。
Mais, pour avoir une chance de se qualifier, il faut faire partie des meilleurs.
但是,对于获得参赛资格机会,应该名列前茅。
C'est l'évaluation de la candidature du Qatar par la FIFA.
卡塔尔参加世界杯候选资格发生了变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释