La traçabilité sur le flux de fonds de l'Algérie vers l'étranger, et vice-versa, offre une garantie supplémentaire au transfert international des fonds.
对阿尔及利亚境内资金流入和外流的追踪为国际上的资金转移提供更大的保证。
Ces sorties généralisées de capitaux pourraient être encore aggravées par des sorties parallèles de capitaux de particuliers dans la mesure où ces derniers sont libres de faire des investissements de portefeuille à l'étranger.
这种资金普遍外流的现象可能会因国内居民的资金也出现类似的外逃而加剧,其严重程度取决于居民能够进行海外组合证券投资的自由程度。
Après plusieurs interventions spéciales du FMI pour rétablir la confiance des marchés et assurer la poursuite des programmes d'ajustement, les deux pays ont été contraints de faire flotter leur monnaie, face à l'hémorragie de capitaux.
经过若干次货币基金组织特别干预已恢复市场信心,稳定调方案之后,阿根廷和土耳其在面对迅速资金外流的情况下被迫采取浮动汇率。
On pourrait envisager de faire supporter, en partie ou en totalité, ces coûts par les organismes financiers qui ont manqué de manière manifeste à leur délégation de diligence et créé ainsi le climat financier qui a abouti à l'exportation des fonds d'origine illicite.
可以考虑由显然未进行适当的审慎调查并从而造成非法资金外流的金融环境的金融机构负担部分或全部费用。
On s'accorde de plus en plus à penser que les crises qui ont récemment frappé les marchés émergents ont souvent été déclenchées par des mouvements de liquidités créant les conditions de leur propre réalisation plutôt que par des déséquilibres fondamentaux ou des politiques inopportunes.
新兴市场近期出现的许多危机是由自然生的一窝蜂资金外流引起的,而是由基本面失衡或政策失误引起的,对这一点人们的认识趋于一致。
En même temps, les contrôles institués sur les opérations financières dans le cadre de la loi susmentionnée ont engendré des risques importants de fuites de capitaux hors du circuit bancaire, ce qui pourrait avoir des conséquences négatives pour le système bancaire et l'économie du pays dans son ensemble.
与此同时,由于根据《打击犯罪活动所得收入合法化和资助恐怖主义行为法》控制金融交易的结果,出现了资金从银行外流的严重风险,可能给银行体系和国家经济带来消极后果。
Par ailleurs, on dispose de certaines données qui prouvent que les contrôles visant à empêcher les sorties de capitaux ont souvent un effet contraire, c'est-à-dire celui de limiter les entrées nettes de capitaux, car les investisseurs sont davantage disposés à apporter des capitaux dans un pays quand ils pensent avoir la possibilité de les retirer au moment voulu, et selon les modalités de leur choix.
还有一些证据显示,旨在防止资金外流的管制办法时常会产生反效果,限制了资金的净流入,因为投资者通常是在相信他们能够随时把资金带走的情况下才愿意把资金带进一国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。