有奖纠错
| 划词

La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.

国家庭团聚的机会,每年农历8的第五天到来。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.

如今,农历八五佳两项最主要的庆祝活动。恰逢金秋季

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一分数的项, 一分为二, 一分钟, 一份薄礼, 一份财产的估价, 一份面包, 一份食物, 一风吹, 一封短信, 一封急信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法介绍

Les Chinois ont l'habitude d'admirer la pleine lune et de savourer des gâteaux de lune.

中国人有和吃月饼习俗。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Dans le soir de la fête, toute la famille regarde la lune et mange des gâteaux.

当晚,全家人一起,吃月饼。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Des Chinois ont l’habitude d’admirer le pierre de lune et de savourer des gâteaux de lune.

中国人有和吃月饼习俗。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Dans le soir de la Fête, toute la famille regarde de la lune et mange des gâteaux.

晚上, 全家人坐在一起、吃月饼。

评价该例句:好评差评指正
特辑

A l'occasion, on organise des défilés de lanternes, contemple la pleine lune, et joue aux devinettes inscrites sur les lanternes.

每当此时,我们会挂上灯笼,,还会猜灯谜。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

J'ai déjà préparé des gâteaux de lune de plein de saveurs différentes et je regarderai la lune demain soir.

我已经准备了各种口味月饼,明天我就要

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Selon la coutume traditionnelle, les Chinois admirent la lune, mangent les fruits et les gâteaux de lune qui sont préparés pour le soir.

按照传统习惯,中国人在晚上时还要品尝水果和月饼。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Lors de cette fête, on fait des offrandes à la lune, on contemple la lune, on mange des gâteaux de lune et on allume des lanternes.

在这个,人们祭月和,还吃月饼,点灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一幅画的呆板, 一幅画的复制, 一幅画的复制品, 一幅画的构图, 一幅画的立体感, 一幅画的细部, 一幅画的主题, 一幅美丽的木刻, 一幅日落画, 一幅塞尚的画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接