有奖纠错
| 划词

Certains pays traitent les créances telles que les libéralités, les pénalités et les amendes (qu'elles soient administratives, pénales ou autres) comme des créances ordinaires non garanties et les font passer après d'autres créances non garanties.

一些国家把赏金、罚金罚款(不论是行政的、刑事的或其)等这种债权作为普通债权处理,将其排在其债权之后。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays traitent les créances telles que les gratifications, les amendes et les pénalités (qu'elles soient administratives, pénales ou autres) comme des créances ordinaires non garanties et les font passer après les autres créances non garanties.

一些国家把赏金、罚金罚款(不论是行政的、刑事的或其)等这种债权作为普通债权处理,将其排在其债权之后。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les témoins coopérant avec la Justice, il a été noté que les récompenses, amnisties ou indemnisations, assorties d'une protection de l'identité et d'un mécanisme de réinstallation, étaient des mesures courantes dans nombre de pays.

关于提供合作的证人,会议注意到,赏金、赦免报酬,连同护身份转移住处等,均是许多国家使用的措施。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays subordonnent des créances telles que les gratifications, les amendes et pénalités, les prêts des porteurs de parts et les intérêts échus postérieurement à la demande d'ouverture de la procédure sur des créances non garanties, tandis que dans d'autres pays, de telles créances sont exclues.

有些国家使诸如赏金、罚款、股东贷款申请后利息等求偿权从属于一般未求偿权,而在其国家将它们作为除外求偿权对待。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un compte spécial, le Fondo Nacional para la Defensa de la Libertad Personal (Fonds national pour la défense de la liberté personnelle), avait été créé pour fournir les ressources nécessaires au paiement des récompenses et couvrir les coûts d'équipement et de fonctionnement des GAULA.

另外,该国还设立了一个特帐户,即障个人自由国家基金,它的功用是为支付赏金提供必要的资金,并补充GAULA小组的装备活动经费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu, prévenue, préverbe, préversion, Prévert, prévertébral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Tout le monde a peur, si bien qu'en 1849, la prime passe à 200 pesos le scalp de Comanche.

人都很害怕,所以在1849年,卡曼契人人头赏金提高到了200比索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ca va encore être des primes?

还会有赏金吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Alors, mutinerie autour de questions de primes ou tentative de coup d'État ?

赏金问题引起未遂政

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Moi, madame, moi ! s’écria Felton, supposer que j’accepterais jamais le prix de votre vie ; oh ! vous ne pensez pas ce que vous dites.

“我,夫人,我!”费尔顿叫起来,“您竟然推想我会接受什用您生命来换取赏金;啊!您有没有想过您在说些什呀。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était une notice de la police coloniale. Elle signalait l’évasion des convicts de Perth et mettait à prix la tête de Ben Joyce. Cent livres sterling à qui le livrerait.

一张殖民地警察局通告。通告上说,伯斯有一批流犯潜逃,现在通辑首犯彭·觉斯,如有人将该犯捕获,送交当局,赏金100镑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol, prévôt, prévôtal, prévôtale, prévôté, prévoyance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接