Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,你的孩子,受到。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常, 谁也忍不住去她。
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.
如果你她,她会认为你在撒谎。
Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.
的语言一开始对己身无能为力的吐言。
L'amour c'est l'hymne de la nuit.
爱夜的歌。
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
新绿公司核心赢得客户的认可,尊重和。
Nous aimons toujours ceux qui nous admirent, et nous n'aimons pas toujours ceux que nous admirons.
我总爱那些我的人,但我并不总爱那些我所的人。
Notre dernière prière rend gloire à Dieu.
我最后的祈祷主。
Je loue le Tout-Puissant pour cette immense bénédiction.
我主的这一巨大恩赐。
De toutes vos belles paroles, toutes sont sûrement les plus sincères.
您所有的之辞中,肯定全部都肺腑之言(最心实意的)。
Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.
我最后的祈祷感谢主并万能的他。
Nous voulons insister sur le fait que la diversité devrait être acceptée et célébrée.
我想强调一种意识,即我应当接受并多样性。
On ne pourrait rendre un meilleur hommage au travail de l'ONU au Timor-Leste.
对于联合国在东帝汶的工作,再怎么也不过份。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他自由市场的功效,那么就让市场正地自由起来。
Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.
在这里, 我将和大家一起分享法国的讯息和我对它的看法,惊讶、、牢骚抑或几句叹息。
Je les transmettrai à mon retour à Sarajevo et leur ferai savoir votre satisfaction.
我将把那些之词带回萨拉热窝,让他知道你对他的好感。
Exaltons non pas la raison du plus fort mais la justice dont notre condition humaine est dépositaire.
我不应该实力的正当性,而应该存在于人性中的正直。
Il est mon Dieu: je le célébrerai;Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.
这我的神,我要他:我父亲的神,我要尊崇他。
Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.
然而,我的庆祝应该有一个超越过去与现在的崇高目标。
Ce matin, j'ai été également touché par les paroles que le Président a prononcées en me présentant.
今天上午,我再次为主席在介绍我时所说的之辞所打动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez vous les garder, vos compliments !
你还是留着你的赞吧!
Il se leva et admira pour lui faire plaisir.
他站起来赞一阵,好让她高兴。
Pourquoi van Gogh s’est-il acharné à exalter ainsi la puissance du ciel ?
为何梵高会一心赞天空的力量?
Et bien, par exemple, tu peux lui faire un compliment.
好吧,举个例子,你可以赞她。
Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!
吟游诗人会歌颂他们,赞他们的牺牲!
Ça veut dire que les critiques sont élogieuses, excellentes, presque dans l'excès.
这意味着评论是赞的、积极的。
Maintenant, nous devrions préparer quelques compliments à leur servir au cours du dîner.
现在,我们应该在餐桌赞的。
Un compliment, c'est quand tu dis quelque chose de gentil à quelqu'un.
赞就是,当你对别人一很温柔的。
Vous pouvez aussi lancer une conversation sur la mode avec un compliment.
你还可以通过赞来开启一段关于时尚的对。
En 1734, il publie ses lettres philosophiques, qui font l'éloge de l'Angleterre.
1734年,他出版了《哲学书信》,赞英国。
Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.
因此,我们用它来描述极具赞性、积极的评价。
A la porte, l'huissier Admira l'incroyable robe de Julia.
来到门口时,接待员赞朱莉亚身那件华绝伦的礼服。
Je n’en ai rien à faire de tes compliments, Philip !
“菲利普,我不知道该如何回应你的赞!”
Avant d'aller voir Nana, il faut que je m'entraîne à faire un compliment.
在去找娜娜前,我该练习赞的。
Je consens à la bucolique et aussi à la féerie de marbre et d’or.
我赞成牧人的田舍,同时也赞大理石和金色的仙界。
Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?
面对天主教最重要的宗教建筑,谁人不会赞呢?
Il admira dès lors l’innocence de ces mœurs dont il se moquait la veille.
隔夜他认为可笑的生活习惯,从此他赞它的纯朴了。
C'était un compliment, je te le jure, ça te va très bien.
“这可是赞,我跟你实,你还是这样好看。”
Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.
可这回爱虚荣者听不进他的,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞的。
Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.
等到这种赞的在外边传播了一番以后,债权人要求还余下的部分了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释