有奖纠错
| 划词

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你的孩子,受到

评价该例句:好评差评指正

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常, 谁也忍不住去她。

评价该例句:好评差评指正

Si tu la louanges, elle pense que tu mens.

如果你她,她会认为你在撒谎。

评价该例句:好评差评指正

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

的语言一开始对己身无能为力的吐言。

评价该例句:好评差评指正

L'amour c'est l'hymne de la nuit.

夜的歌。

评价该例句:好评差评指正

Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.

新绿公司核心赢得客户的认可,尊重和

评价该例句:好评差评指正

Nous aimons toujours ceux qui nous admirent, et nous n'aimons pas toujours ceux que nous admirons.

爱那些的人,但我并不总爱那些我的人。

评价该例句:好评差评指正

Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

最后的祈祷主。

评价该例句:好评差评指正

Je loue le Tout-Puissant pour cette immense bénédiction.

主的这一巨大恩赐。

评价该例句:好评差评指正

De toutes vos belles paroles, toutes sont sûrement les plus sincères.

您所有的之辞中,肯定全部都肺腑之言(最心实意的)。

评价该例句:好评差评指正

Notre dernière prière s'adresse à Dieu pour le remercier et rend grâce au Tout-Puissant.

最后的祈祷感谢主并万能的他。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons insister sur le fait que la diversité devrait être acceptée et célébrée.

我想强调一种意识,即我应当接受并多样性。

评价该例句:好评差评指正

On ne pourrait rendre un meilleur hommage au travail de l'ONU au Timor-Leste.

对于联合国在东帝汶的工作,再怎么也不过份。

评价该例句:好评差评指正

S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.

如果他自由市场的功效,那么就让市场正地自由起来。

评价该例句:好评差评指正

Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.

在这里, 我将和大家一起分享法国的讯息和我对它的看法,惊讶、、牢骚抑或几句叹息。

评价该例句:好评差评指正

Je les transmettrai à mon retour à Sarajevo et leur ferai savoir votre satisfaction.

我将把那些之词带回萨拉热窝,让他知道你对他的好感。

评价该例句:好评差评指正

Exaltons non pas la raison du plus fort mais la justice dont notre condition humaine est dépositaire.

不应该实力的正当性,而应该存在于人性中的正直。

评价该例句:好评差评指正

Il est mon Dieu: je le célébrerai;Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.

我的神,我要他:我父亲的神,我要尊崇他。

评价该例句:好评差评指正

Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.

然而,我的庆祝应该有一个超越过去与现在的崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, j'ai été également touché par les paroles que le Président a prononcées en me présentant.

今天上午,我再次为主席在介绍我时所说的之辞所打动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie, oxydoréduction, oxydule, oxyfédrine, oxygénabilité, oxygénase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Vous pouvez vous les garder, vos compliments !

你还是留着你的吧!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se leva et admira pour lui faire plaisir.

他站起来一阵,好让她高兴。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pourquoi van Gogh s’est-il acharné à exalter ainsi la puissance du ciel ?

为何梵高会一心天空的力量?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Et bien, par exemple, tu peux lui faire un compliment.

好吧,举个例子,你可以她。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Les bardes chanteront des chansons et glorifieront leurs sacrifices!

吟游诗人会歌颂他们,他们的牺牲!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça veut dire que les critiques sont élogieuses, excellentes, presque dans l'excès.

这意味着评论是的、积极的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Maintenant, nous devrions préparer quelques compliments à leur servir au cours du dîner.

现在,我们应该在餐桌

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Un compliment, c'est quand tu dis quelque chose de gentil à quelqu'un.

就是,当你对别人很温柔的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pouvez aussi lancer une conversation sur la mode avec un compliment.

你还可以通过来开启一段关于时尚的对

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1734, il publie ses lettres philosophiques, qui font l'éloge de l'Angleterre.

1734年,他出版了《哲学书信》,英国。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.

因此,我们用它来描述极具性、积极的评价。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

A la porte, l'huissier Admira l'incroyable robe de Julia.

来到门口时,接待员朱莉亚身那件华绝伦的礼服。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je n’en ai rien à faire de tes compliments, Philip !

“菲利普,我不知道该如何回应你的!”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 托托

Avant d'aller voir Nana, il faut que je m'entraîne à faire un compliment.

在去找娜娜前,我该练习

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je consens à la bucolique et aussi à la féerie de marbre et d’or.

我赞成牧人的田舍,同时也大理石和金色的仙界。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?

面对天主教最重要的宗教建筑,谁人不会呢?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il admira dès lors l’innocence de ces mœurs dont il se moquait la veille.

隔夜他认为可笑的生活习惯,从此他它的纯朴了。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

C'était un compliment, je te le jure, ça te va très bien.

“这可是,我跟你,你还是这样好看。”

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.

可这回爱虚荣者听不进他的,因为凡是爱虚荣的人只听得进

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.

等到这种在外边传播了一番以后,债权人要求还余下的部分了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende, oxyhydrogène, oxyiodure, oxykærsutite, oxykertschénite, oxylignites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接