Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.
少数索赔人则为非赢利组织和贸易协会。
Il l'exhorte donc en cette période d'extrême incertitude à appliquer strictement les quatre principes fondamentaux que sont la sécurité, la rentabilité, la liquidité et la convertibilité des investissements.
咨询委员会很清楚,前世界金融趋势对联委会来说,前景明朗,因此咨询委员会敦促,在目前这种极度确定的情况下,安全、、可兑换和赢利四原则继续是养恤基金投资的首要指导方针。
Ainsi, le Centre pour l'agriculture et le développement rural (CARD) aux Philippines et BancoSol en Bolivie ont réussi leur transformation d'organisations non gouvernementales en institutions financières à but lucratif, tout en restant attachées au service des pauvres.
例如,菲律宾的农业及农村发展中心19 和玻利维亚的BancoSol20 都成功地从非政府组织过渡到赢利金融机构,但仍然保持其帮助穷人的工作重点。
Il existe en outre une interaction entre le secteur public et le secteur privé et des liens contractuels et autres se sont progressivement créés entre les pouvoirs publics, le secteur privé et le secteur des organisations non gouvernementales et à but non lucratif.
另外,随着公共局、私营企业部门以及非政府部门和非赢利部门之间逐步建立合同关系以及各种其他关系,公营部门与私营部门可分割地联系在一起。
Le travail indépendant et l'entreprenariat des jeunes, la responsabilisation des jeunes grâce à des projets rentables qu'ils dirigent eux-mêmes et la prise en compte des besoins particuliers des jeunes femmes devront être soutenus par des dispositifs financiers supplémentaires complétant les programmes pour l'emploi des jeunes.
在特别考虑到年轻妇女,通过青年人主导的赢利举措推自我经营、青年创业和赋予青年权利的同时,还必须提供额外资助计划,补充国家青年就业方案。
Ces dispositions prévoient le transfert des ressources en question aux Régions, qui sont tenues de prendre les dispositions nécessaires pour les octroyer à des organismes à but non lucratif se consacrant à la création de structures régionales destinées aux personnes gravement handicapées qui ne reçoivent aucun soutien familial.
这些规定设想将有关资金转交给地区,要求对打算给严重残疾并且再有家庭提供帮助者建立地区架构的非赢利机构批准资金作出规定。
Dans le monde, la vie publique est souvent altérée par une séparation imparfaite d'avec l'État (« politiquement correct ») et une séparation imparfaite d'avec le marché (puisque la plupart des moyens de débat public sont mus par le profit, dans des conditions de plus en plus caractérisées par le monopole).
在全世界,公共领域往往同政府(政治上的正确)及市场(大多数公开讨论的工具都是赢利的,是在日益垄断的环境中运作的)没有完善地隔离开来。
L'International Centre for Asset Recovery, qui fait partie du Basel Institute on Governance - organisme à but non lucratif - et est membre du Réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, a lancé un centre de connaissances sur Internet (www.assetrecovery.org).
国际资产追回中心是非赢利的巴塞尔政治学会的一部分,以及联合国预防犯罪和刑事司法方案网的成员,该中心已经启了一个基于互联网的知识中心(www.assetrecovery.org)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。