有奖纠错
| 划词

Arsène Shalom Ntahobali, mis en accusation, entre autres, pour viol et nudité forcée, était directeur de magasin.

Arsène Shalom Ntahobali,店主,因被控犯有强奸和强迫他人裸体等行为而受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Là, M. Titiahonjo a été frappé et contraint à dormir nu à même le sol.

他在那里遭到殴打,并被迫裸体睡在光光的地上。

评价该例句:好评差评指正

Les autres exemples n'incluant pas le viol donnés par le Tribunal comportent tous l'élément de nudité en public.

该法庭提供的不涉及强奸的其他例子都涉及在公共场合裸体

评价该例句:好评差评指正

Selon un témoin oculaire, le premier cadavre qui est remonté à la surface était nu, les mains entravées par un linge.

据一位目击者称,浮上来的第一具尸首裸体,双手被用一件内衣捆绑在一起。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, à son arrivée au camp militaire, toujours nu, il avait été photographié par les soldats et encore subi un traitement dégradant.

后来在军营中,他裸体被士兵照,再次受到有辱人格的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'acte a été modifié de façon à inclure des allégations de violence sexuelle contre des femmes tutsies, y compris le viol et la nudité forcée.

但法庭后来对起诉书作了修改,以关于对图西族妇女犯下性暴力,行为强奸和强迫他人裸体等行为的指控。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'acte d'accusation, les actes de violence sexuelle comprennent "la pénétration sexuelle de force ainsi que les atteintes à l'intégrité sexuelle, comme la nudité forcée".

起诉书将性暴力的行为界定为“强迫性插入……和性虐待,例如强迫裸体”。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont fait l'objet de fouilles à corps humiliantes, ont été contraintes de s'exhiber ou de danser nues devant des soldats ou en public, et d'effectuer nues des travaux ménagers.

妇女遭到耻辱的脱衣搜,被迫当着士兵的面或在众人面裸体地行走或跳舞,并裸体地作家务。

评价该例句:好评差评指正

Il ajoute qu'ils étaient insultés et frappés, qu'on leur mettait du gaz dans la bouche, qu'ils ont également été menottés aux barreaux de leur cellule et obligés de rester nus.

他接着说,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴里喷气体,把他们的手铐在监狱的铁栏杆上,强迫他们裸体

评价该例句:好评差评指正

Des femmes ont été soumises à des fouilles au corps humiliantes, forcées à s'exposer ou à danser nues devant des soldats ou en public et à effectuer nues des travaux domestiques.

妇女遭到屈辱的脱衣搜查,被迫当着士兵的面或当众裸体地行走或跳舞,并被迫裸体地做家务。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont fait l'objet de fouilles à corps humiliantes, ont été contraintes de s'exhiber ou de danser nues devant des soldats ou en public, et d'effectuer nues des travaux ménagers.

妇女遭到耻辱的脱衣搜,被迫当着士兵的面或在众人面裸体地行走或跳舞,并裸体地作家务。

评价该例句:好评差评指正

Autre avancée notable, la Chambre a étendu la notion de violence sexuelle à la nudité forcée, établissant formellement que les actes de violence sexuelle ne se limitent pas aux seuls actes de pénétration ni même aux contacts sexuels.

另外具有重要意义的是,该法院确定,性暴力强迫裸体,并明确认定,性暴力行为不仅限于插入或性接触。

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur précise aussi les conditions de sa détention, par exemple l'obligation de s'exposer quasiment nu dans une pièce remplie de moustiques, couché directement sur le béton, avec possibilité de se doucher toutes les deux semaines au début de sa détention ou encore disposer seulement de trois minutes de sortie quotidienne de sa cellule, afin de se doucher dans la cour de la prison, sous surveillance armée.

5 提交人还诉说了他的监禁条件,例如,被迫裸体地关在一间充满蚊虫的房间内、直接躺卧在水泥地上、最初时只能两周洗一次澡,每天只能放风三分钟,以及在武装卫兵看守的监狱大院中冲澡。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de sa « guerre contre le terrorisme », les États-Unis et leurs contractants privés ont employé des techniques d'interrogatoire sur des détenus musulmans de sexe masculin en Iraq et ailleurs, visant à exploiter les notions d'homophobie que l'on prête aux hommes musulmans (par exemple, entassement forcé de détenus masculins nus, viol et rapports homosexuels forcés avec d'autres détenus) et à donner aux détenus le sentiment d'une perte de leur virilité (par exemple, nudité forcée, port de sous-vêtements féminins sous la contrainte, maculage des détenus avec du sang menstruel prétendu).

作为“反恐战争”的一部分,美国及其私人承人对在伊拉克和其他地方被关押的男性穆斯林使用审讯手段,旨在利用他们认为的穆斯林男子憎恶同性恋的想法(如强迫堆叠裸体男性囚犯、强奸、强迫与其他被拘留者进行同性恋行为)和使得被拘留者感觉受到阉割(如强迫裸体、强迫穿女性内衣、用假的月经血涂抹被拘留者)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les interviews de Quotidien

Mais il est déjà à poil dans le trio.

但他已经三人组里赤身裸体

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

La chasteté, c'était aussi important que le fait d'être tout nu.

贞洁和赤身裸体一样重要。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Les corps ont été retrouvés, dénudés et martyrisés avant de mourir.

尸体被发现时赤身裸体,死前遭受

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Leur particularité, c'est qu'ils arrivent quasiment nus, avec uniquement une peau de bête qui les recouvre.

他们的特点是几乎赤身裸体,仅披着一张兽皮。

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Dans la chambre, les 2 amants, nus, fument une cigarette au lit après avoir honoré comme il se doit leur rendez-vous.

房间里,两个赤身裸体的情人躺床上,刚刚圆满地履行约会后正抽着烟。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Les objets que je présente ici me correspondent, c'est-à-dire que moi, j'ai un peu le sentiment de me mettre à nu ici.

这里呈现的物体与我相对应,也就是说,我这里有一点赤身裸体的感觉。

评价该例句:好评差评指正
CHRONIQUES CRIMINELLES

Et donc là, effectivement, je constate pour la 1ère fois le corps de Marie Varneurot, étendu, juste en petite culotte seulement, sur son lit.

因此,我第一次看到玛丽·瓦尔诺罗特的尸体,她赤身裸体地躺她的床上,只穿着一条小内裤。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Ces paroles, elles, qui nous servaient de nid, ne payaient pas de mine, c'est là qu'on s'est connu, moi qui criais famine, et toi qui poses nu.

这些话语,本是我们赖以生存的巢穴,看似平凡无奇,正是那里,我喊着你却赤身裸体地摆姿势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sur Vinted, il y a ces femmes et ces hommes dénudés qui font de l'érotisme ou de la pornographie accessible à tous, et ça n'est pas la seule plateforme concernée.

Vinted上,有一些赤身裸体的男女传播色情或低俗内容,让所有人都能轻易接触到,这并非唯一涉及此类问题的平台。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je reconnu, par la plus minutieuse observation, qu'ils étaient entièrement nus, sans le moindre vêtement sur le corps ; mais étaient-ce des hommes ou des femmes ? il me fut impossible de le distinguer.

我还可以看到他们都赤身裸体,一丝不挂,可是是男是女,怎么仔细看也分辩不出来。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Je suis venu parler du spectacle et tout, et en fait on va retenir, je pense, ce moment-là, c'est mon rêve de Jean-Michel Apathie, c'est Jean-Michel Apathie à poil qu'on va retenir.

我想来谈谈这场演出以及所有相关的事,但实际上,我想我们最难忘的会是那个瞬间——那是让-米歇尔·阿帕蒂的梦,是我们将永远记住的赤身裸体的让-米歇尔·阿帕蒂。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

C'est le Parisien aujourd'hui en France qui l'annonce, très informé visiblement du déroulé de cette cérémonie, qui nous promet un Philippe Catherine tout nu, enfermé dans une bulle sur la Seine ou encore la garde républicaine pour reprendre Aznavour.

今天法国的《巴黎人》宣布这一消息,显然对这一仪式的进展非常解,他向我们承诺, 将有一个赤身裸体的菲利普·凯瑟琳,被锁塞纳河上的泡沫中, 甚至是共和国卫队, 以夺回阿兹纳沃尔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接