Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,这种观点与他们对美元走势的看法是一致的。
Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.
虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关。
L'évolution des prix dans le secteur agricole s'explique par de nombreux facteurs.
农业部门价格走势的格局有许多原因。
En dollars courants, l'investissement régional a également poursuivi sa tendance à la hausse.
以当前美元值,区域投资也继续了下列走势。
L'inflation énergétique et alimentaire, qui reflète les tendances des cours mondiaux, a été particulièrement forte.
反映全球价格走势的能源和食品通货膨胀率特别高。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分析,烟草消费方面存着性别逆向趋势。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de l'actualisation.
费用时,没有试图就各种货币对美元的走势作出预测。
Cette évolution est quelque peu irrégulière, mais montre généralement une tendance à la hausse.
资金额的变化有点飘忽不,但总的走势是往上升。
Rayon tissu marché gris est très lent des ventes, les mouvements de prix dans la relativement faible cette semaine.
人造棉坯布市场销量十分迟钝,价格走势本周也较为疲软。
On n'a pas, à ce stade, tenté de prédire l'évolution des taux de change par rapport au dollar.
目前没有试图就有关货币对美元的走势作出预测。
Les perspectives à moyen terme des prix des produits de base dépendront des prévisions de croissance de l'économie mondiale.
商品价格的中期走势取决于全球经济增长前景。
Mais une visite importante, à quatre jours d'un sommet européen prévu dimanche, considéré comme crucial pour l'avenir de l'euro.
自上周日到现的四日欧洲峰会是非常要的,对欧元的未来走势有决性的影响。
La diminution des contributions destinées à financer les activités des volontaires résulte essentiellement de fluctuations défavorables des taux de change.
自愿活动捐款下降的主要原因是汇率走势不利所致。
Notre département matières premières de la Commission nationale des radiations, se tenir au courant des dernières tendances de mode de tissu.
我们的原料部门辐射全国,随时掌握面料最新流行走势。
On n'a pas essayé de prévoir l'évolution du taux de change de la monnaie considérée par rapport au dollar des États-Unis.
Il se produit donc une compression de la demande globale à laquelle les autorités peuvent réagir en menant une politique à contrecourant.
简言之,总需求下降。政府可根据经济走势采取反向的应对政策。
Le tableau ci-après présente la tendance des flux de population dans les zones urbaines et rurales au cours des 20 dernières années.
下表显示了过去二十年城市和农村地区人口流动的走势。
Le débat a porté sur les tendances actuelles et les perspectives de l'économie mondiale, en particulier la situation dans les pays en développement.
辩论中提到了世界经济当前的走势和前景,特别是发展中国家的处境。
Ce type de mesure consiste généralement à retirer des stocks d'un marché ou à les y réintroduire afin d'agir sur l'évolution des prix.
这种机制常常导致减少对市场的供应或恢复对市场的供应,以便影响价格走势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais ce que les marchés financiers donneront dans les prochains jours, et je serai tout aussi clair.
不知道随后金融市场走如何,但的态度就明确。
Depuis le 19 janvier, le mouvement tend à se durcir.
1月19日以来,走趋强硬。
Nous vous confirmons ces mouvements et nous pensons que nous allons reprendre le dessus.
确认些走,相信将重新占据上风。
Agnès, la tendance du 1er tour se confirme-t-elle ce soir?
Agnès,今晚第一轮的走确定了吗?
Après les bons chiffres enregistrés en France le mouvement se confirme, en moyenne des 17 états membres de la zone euro.
在法国记录的良好数据之后,一走得到了证实,平均而言,欧元区17个成员国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释