有奖纠错
| 划词

Pour les pays les plus en retard, les ressources nationales devront être complétées par un financement extérieur additionnel substantiel.

对于最后面的言,除资源外,到大笔外部经费加以补充。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu, inappêté, inappétence, inapplicabilité, inapplicable, inapplication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet et Bazin venaient les derniers.

普朗赞则

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’évêque s’avançait le dernier entre M. Chélan et un autre curé fort vieux.

主教,夹谢朗先生一位很老的堂神甫中间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Dumbledore, le professeur Karkaroff et Madame Maxime fermaient la marche.

的是邓布利多教、卡卡洛夫教马克西姆夫人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce qui fut fait. Le reporter et le jeune garçon marchaient derrière le chien, et le marin fermait la marche.

他们就这样做了。通讯记者赫伯特紧跟着托普,水手

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland et Pierre venaient les derniers, et le docteur dut traîner son père, tellement troublé par le vertige, qu’il se laissait glisser, de marche en marche, sur son derrière.

罗朗老爹皮埃尔来该由这位医生拉着他的父亲,但是,这位晕头昏脑,以致他只好干脆坐在石阶上,一级一级往下滑。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les mariés venaient ensuite, les parents, les amis tout au hasard, et les enfants restaient derrière, s’amusant à arracher les clochettes des brins d’avoine, ou à se jouer entre eux, sans qu’on les vît.

孩子们,掐下燕麦杆秆子上的喇叭花来玩,或者躲着大人,自个儿耍自个儿的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté, inassimilable, inassouvi, inassouvissable, inassouvissement, inassujetti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接