有奖纠错
| 划词

L'action du remède se fait sentir.

药剂了。药性发了。

评价该例句:好评差评指正

La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.

信仰具有这样一种特点:它消失以后,仍然

评价该例句:好评差评指正

Les effets se font sentir.

药性开始

评价该例句:好评差评指正

La sagesse de nos nations commence à s'éveiller.

我们国家的智慧正开始

评价该例句:好评差评指正

Le régime des sanctions de l'ONU contre l'UNITA fonctionne.

联合国针对安盟的制裁制度正

评价该例句:好评差评指正

Ce remède n’agit plus.

这个药品不再了。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'eau joue déjà un rôle dans différentes situations de conflit actuelles.

水源各种现冲突局势中已经

评价该例句:好评差评指正

Peu de communications, peu de dialogue existent entre les acteurs politiques.

的政治人物之间没有什么交流或对话。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est un des meilleurs exemples du développement multilatéral en action.

委员会是正的多边发展之最好例子。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.

失能机制仅机制失灵之时才

评价该例句:好评差评指正

L'occasion s'offre de montrer que le multilatéralisme fonctionne.

我们将有一个机会表明,多边主义正

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.

个人的努力,不管多么微薄,都将

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les stratégies nationales de développement fonctionnent, mais pas au rythme requis.

一、国家发展战略正,但速度不够。

评价该例句:好评差评指正

Ces variétés étaient choisies pour supporter une utilisation intensive d'engrais sur des terres irriguées.

灌溉中投放大量化肥对这些选定品种非常

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要,就需要观察哨所和火力掩护。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection serait opérante une fois qu'il aurait été statué définitivement sur le fond.

这一保障根据案情出最后裁决后将会

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些情况下,第12条和第9条可同时

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture n'est donc pas un secteur auquel les règles du marché s'appliquent sans conditions.

因此,农村部门,市场规则要有条件才能

评价该例句:好评差评指正

Il est répréhensible sur le plan moral et vain en pratique.

道德上是错误的,并永远也不会

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些情况下,第12条和第9条可同时

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


体力上的衰退, 体力上衰退, 体力衰弱的, 体例, 体例照旧, 体谅, 体貌, 体貌特征, 体貌特征卡, 体面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et comment pourraient-ils interagir plus tard?

怎么互相作用呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous savons quelles sont les forces à l'œuvre.

我们知道是什么力量在作用

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et évidemment, ça ne fonctionne pas vraiment.

,这并没有真正作用

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et il fallait que le hasard se dérangeât.

现在就得让偶作用

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça, déjà, ça peut fonctionner, ce n’est pas mal.

这个方法已经可以作用了,还

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Il faut ensuite faire bouillir pour que l'action de l'agar-agar fonctionne.

后非常有必要煮沸牛奶,以使琼脂作用

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais, si incroyable que cela puisse paraître, le sortilège n'avait pas eu l'effet escompté.

以置信的是,咒语没有作用

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Voilà un mot qui fait toujours de l’effet, se dit-il.

“这个命字总会作用的,”他自言自语。

评价该例句:好评差评指正
=

Quelles sont les forces en jeu entre ces structures et le milieu environnant ?

是什么力量在这些结构和周围环境之间作用

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais l'orogenèse dépend pourtant de la tectonique des plaques !

“可造山运动主要还是地质力量在作用吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment ça marche ? demanda Harry avec inquiétude.

“它怎么作用呢?”哈利紧张安地问道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, Madame, sur les animaux et les hommes.

“是的,夫人,对人对兽,一样作用。”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quand ça marche et je sens qu'on a fait un truc important.

当它作用时,我觉得我们已经做了一件重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je ne sais pas si ça servira à grand-chose, Vernon.

“这是是真能作用,我敢说,德思礼。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux pensa que c'était le résultat de l'annonce Ransdoc qui se faisait ce jour-là.

里厄想,这是今天朗斯道克情报资料局发表的公告在作用

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Néanmoins, c'est une estimation courte, cela prendra peut-être beaucoup plus de temps.

但这是能估计到的最早时间,实际作用的时间可能要推后很多。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il fonctionnera même si tu penses ne pas être doué en français.

即使你认为自己擅长法语,它也会作用

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle doit se composer de passé et être historique, se composer d’avenir et être sympathique.

他应和已往的历史有渊源,又能对作用,并且还是富于同情心的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour fonctionner, nous avons tous besoin de collecter les informations et de les traiter pour arriver à des conclusions.

为了作用,我们需要收集信息并处理信息得出结论。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il y a aussi quelques autres facteurs qui sont entrés en jeu.

还有一些其他因素作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


体内分泌物射出, 体内过敏症, 体内寄生虫, 体内寄生的, 体内平衡的, 体能, 体能测验, 体念, 体胖脸圆的, 体胖脸圆的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接