有奖纠错
| 划词

Il joue un rôle important bien que discret.

尽管显眼,但却很重要。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.

另外还开展补充例行免疫活动。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit raffermir les obligations de non-prolifération dans le cadre du TNP.

国际社会必须加强对《扩散条约》扩散义务巩固框架。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est préoccupée par l'utilisation d'informations non vérifiées fournies par des indicateurs.

“17. 委员会对于提供情报者所提供未经核实情报所表示关切。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, de telles mesures seraient fort utiles.

在她看来,这样特殊措施将会很大帮助

评价该例句:好评差评指正

La sélection et la formation du personnel jouent également un rôle essentiel.

人员挑选培训也着关键

评价该例句:好评差评指正

Une partie des migrations est le fait de l'instabilité ou de l'incertitude.

有时候,稳定定性给移徙了火上浇油

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan continuera de jouer un rôle décisif dans les aspects opérationnels de cette lutte.

巴基斯坦将继续在这一斗争行动方面关键性

评价该例句:好评差评指正

La Commission est un des meilleurs exemples du développement multilatéral en action.

委员会是正在多边发展之最好例子。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements politiques extrémistes ont contribué à cette résurgence.

一些极端主义政治运动对于种族主义仇外集团再现了推波助澜

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle les organisations régionales peuvent jouer un rôle utile.

这就是为什么区域组织可以

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les principaux instruments et procédures de facilitation ?

有些什么样促进程序文书?

评价该例句:好评差评指正

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但议会联盟取代各国议会采取行动,只是补充

评价该例句:好评差评指正

Comme les années précédentes, Israël a voté contre cette résolution biaisée et contre-productive.

同往年一样,以色列对这一偏袒一方决议投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.

爱尔兰认为,这些计划根本建立信任

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons également le rôle joué par l'ONU à cet égard.

我们还重申联合国在这方面

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les « pouvoirs de Bonn » ont fonctionné.

我认为,波恩权力了应起

评价该例句:好评差评指正

La commission d'enquête a pour mandat d'établir les faits, et non de statuer sur l'affaire.

A.25. 调查委员会旨在定事实,而裁决机构

评价该例句:好评差评指正

C'est un organe rationnel, dynamique et stimulant, renforçant activement la coordination et les liens.

区域办事处要成为精简、有活力催化机构,积极加强协调与联系。

评价该例句:好评差评指正

Les services de représentation des bureaux de pays et régionaux sont classés dans cette catégorie.

国家办事处区域办事处代表单位都是要此种单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dommageable, dommages-intérêts, domotique, domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur, dompte-venin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.

家庭经济地位并非决定性作用主要因素。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.

牢里恶劣空气作用,他智力减退了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

L’espèce de halte que fit le tumulte devant Enjolras fut une secousse pour ce pesant sommeil.

在安灼拉面前停止喧嚣对这位昏睡者也了震撼作用

评价该例句:好评差评指正
Mourir moins con

Un autre point qui joue, la concurrence.

一个作用因素竞争。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

L'alimentation quand même aussi beaucoup, parce que ça agit sur les vaisseaux du cerveau, pour faire simple.

饮食同样也着很大作用,因为简单来说,它会影响大脑血管。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Catherine Leblanc : Oui, surtout quand ça marche !

凯瑟琳·勒布朗:当它作用时候!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il battait même un peu moins faiblement, comme si le mouvement de la voiture avait déterminé une certaine reprise de la vie.

心跳得比刚才有力一些了,好象车子震动对生命恢复了一定作用

评价该例句:好评差评指正
Code source

Alors comment fonctionnent ces médicaments, comment expliquer leur succès phénoménal ces dernières années, et quels sont les risques et les limites de ces traitements ?

那么这些药物如何作用?近年来它们为何能取得如此惊人成功?这些治疗手段存在哪些风险和局限性呢?

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Mais à peine avait-elle entré le peigne dans les cheveux de sa victime, que le poison commença à agir, et que la jeune fille tomba raide par terre, comme frappée de mort.

他一把梳子放到头上,毒药就开始作用了,可怜女孩很快就摔倒在地上,就像死了一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


donathite, Donatien, donation, donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite, donc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接