En fait, de tels actes pourraient même avoir l'effet inverse.
事实上,种行动只能起作用。
Les sanctions sont toujours injustes, inéquitables et vont à l'encontre du but recherché.
制裁总是不正义、不公平并起作用的。
Or, un certain nombre de facteurs ont ralenti le processus.
然而,若干起作用的因素延迟了该进程。
Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.
种说法起作用,而且不符合历史事实。
Jamais. Elles sont contre-productives et n'aboutissent qu'aux résultats opposés.
根本不会;法只会起作用并导致相的结果。
L'unilatéralisme ou les alliances exclusives se révèleront contre-productives.
单边主义和有选择的几个国家组成的排他性联盟只会起作用。
Il serait difficile, pour ne pas dire nuisible, que les deux sessions se tiennent simultanément.
两个会议同时召开,虽然说不上起作用,但也是很困难的。
L'unilatéralisme n'opère qu'en sens inverse, car il rend certainement la planète moins sûre.
单边主义只会起作用,而且它我们全球更加不安全。
Un changement de cette tradition contreproductive exigera des efforts soutenus de notre part à tous.
要改变种起作用的传统,需要我们大家出自觉的、慎重的努力。
Comme les années précédentes, Israël a voté contre cette résolution biaisée et contre-productive.
同往年一样,以色列对一偏袒一方的、起作用的决议投了对票。
En second lieu, elle ne permettrait pas d'obtenir le consensus, et cela risquerait donc d'être contreproductif.
其次,不可能取得协商一致,因此可能起作用。
Sinon, nos efforts seraient contre-productifs.
否则,我们的努力将只会起作用。
Nous avons dit en plusieurs occasions que les attaques militaires perpétrées par Israël ne pouvaient être que contre-productives.
我们以前曾说过,以色列的军事攻击只会起作用。
Toutefois, ils peuvent être négatifs ou nocifs en cas de carence du cadre institutionnel ou réglementaire.
然而,在政策、体制或管理失误的情况下,它们可能是无效的或对生产起作用。
Pour autant, la dernière attaque en date, menée d'une main lourde, est à la fois inacceptable et contreproductive.
但是,以样的力量进行的最近的袭击是不可接受的,将起作用。
Nous nous félicitons du retrait israélien de Ramallah hier, mais de telles incursions sont contre-productives et doivent cesser.
我们欢迎昨天以色列从拉马拉的撤军,种入侵只能起作用,因而必须结束。
Une telle pratique est contreproductive, car elle ne sert qu'à dissuader les États à devenir partie de traités internationaux.
此种法是起作用的,因为只会阻止国家成为国际条约的缔约方。
Se concentrer sur l'objectif de non-prolifération sans progresser vers le désarmement mondial et complet peut être préjudiciable et nuisible.
注重追求不扩散的目标而不在全面彻底核裁军方面取得进展,可能产生害处并起作用。
M. Zmeyevskiy (Fédération de Russie) juge inopportun et contre-productif de modifier le mode d'organisation actuel des sessions du Conseil.
Zmeyevskiy先生(俄罗斯联邦)说,修订关于理事会届会的现行组织模式是不可取的并会起作用。
Les tentatives visant à utiliser la salle du Conseil pour des récriminations mutuelles et tous les types d'argumentation sont contre-productives.
用安全理事会作为相互指责的企图和各种争论方式只能起作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释