有奖纠错
| 划词

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重,通常有一个温伏期,然骤然有头痛、发烧、极度疲乏、严重关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结)、皮疹等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感到厌烦的, 感到厌倦, 感到厌倦的, 感到一阵恶心, 感到一种需要, 感到遗憾, 感到遗憾的, 感到异常惊奇的, 感到意外, 感到有点不舒适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Le soir, Gervaise avouait franchement en riant qu’elle en serait tombée malade, si on l’avait empêchée d’avoir la boutique.

晚上,热尔维丝率直地笑言道,如果有人阻挡下这家店,会害起病

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Alors Homais demanda comment cet accident était survenu. Charles répondit que cela l’avait saisie tout à coup, pendant qu’elle mangeait des abricots.

于是奥默问起病是怎样发的。夏尔答道:正在吃杏子,突然一下就发病了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感动得直掉泪, 感动的, 感动观众, 感动人的, 感动人的场面, 感动听众, 感动性的, 感恩, 感恩戴德, 感恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接