有奖纠错
| 划词

J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.

我请各位代表起立尊贵兰尼埃三世亲王殿下静默一分钟。

评价该例句:好评差评指正

En principe, la Conférence d'examen vote à main levée ou par assis et levé, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

审议会议通常以举手或起立式表决,但任何代表均可要求唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Membres de cette Organisation, dont mon pays, attendent avec impatience le jour où l'on pourra féliciter Israël de ses bonnes actions.

联合国许多会员国,包括我国在内,有一天我们都能在这里起立,赞扬以色列良好行

评价该例句:好评差评指正

En principe, l'Assemblée des États parties vote à main levée ou par assis et levé, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

缔约国会议通常以举手或起立式表决,但任何代表均可要求唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des États ratifiants votent normalement à main levée ou par assis et levé, mais un représentant d'un de ces États peut demander le vote par appel nominal.

批准国通常应以举手或起立式进行表决,但任何代表均可请求进行唱名表决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搏斗者, 搏击, 搏基沃基爵士乐, 搏普爵士乐, 搏杀, 搏战, 馎饦, , , 箔材,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Debout, ma femme ! … Monsieur est un prince de la science.

起立,我女人!… … 这位先生是科学界一位泰斗。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais Harry vit que Malefoy, Crabbe, Goyle et de nombreux autres élèves de Serpentard étaient restés assis sans toucher à leurs gobelets, dans une attitude de défi.

但是,哈利透过纷纷起立人群,看见马尔福、克布和高尔,以及许多其他人都固执地坐着没动,碰也没碰他们酒杯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Il a été reçu par une ovation debout des élus américains… Souvent interrompu par des applaudissements nourris, Petro Porochenko a demandé un soutien militaire plus fort des Etats-Unis et de l’OTAN.

他受到了美国民选官员起立鼓掌......经常被响亮掌声打断,彼得罗·波罗申科呼吁美国和北约提供更强有力军事支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跛拱, 跛行, 跛脚, 跛脚的, 跛脚鸭, 跛子, 跛足, , 擘划, 擘画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接