有奖纠错
| 划词

Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.

能配厂商开发各种高难度超声波专用钢模。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits incluent une variété d'utilisations vapo ultrasons, ainsi qu'une variété d'ions négatifs atomisation lumières.

公司主要产品包括适用于各种用途超声波雾化器以及多种负离子雾化装饰灯。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de rappel reste toujours assez élevé, néanmoins ce nombre inclut 17 % de femmes rappelées pour échographie sur seins denses.

复查直较高,不过,这数字中包括17%为乳腺进行超声波扫描复查妇女。

评价该例句:好评差评指正

On peut mentionner à cet égard l'inspection du matériel ultrasonique importé au titre d'un contrat de service pour la Northern Oil Company (NOC).

例如检查在北方石油公司服务同项下进口超声波设备。

评价该例句:好评差评指正

Sa petite taille, faible poids, forte puissance, vaste gamme de fréquences de caractéristiques telles que l'échographie est devenue un nouveau point lumineux dans l'industrie.

其体积小、重量轻、功强、频范围宽等特点,成为超声波行业新亮点。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage prénatal (biochimique et à ultrasons) a été étendu, de même que les soins fournis selon des modalités qui remplacent l'hospitalisation (hospitalisation pendant la journée).

扩大了孕妇产前筛查(超声生化)覆盖范围,提高了怀孕初期接受检查妇女百分比,扩大了住院治疗范围(日托医院)。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des examens effectués au cours de la grossesse, on constate une nette augmentation du nombre d'examens par imagerie médicale avant la douzième semaine de grossesse.

在孕期检查方面,怀孕12周以前进行超声波检查人数大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制造超声膨胀喷嘴,用于冷却六氟化铀与载体至150开或更低温度。 这种喷嘴耐六氟化铀腐蚀。

评价该例句:好评差评指正

Le siège social est situé dans la belle base de production dans Dongguan, est devenu l'un des plus grands appareils à ultrasons, de l'automatisation industrielle de production de base.

总公司生产基地位于美丽东莞,目前已成为国内最大超声波工业自动化设备生产基地之

评价该例句:好评差评指正

De plus, les examens à ultrasons effectués avant le début du quatrième mois de grossesse ne permettent pas de déceler de graves anomalies du fœtus ou, éventuellement, une anencéphalie.

不仅如此,妊娠四个月内超声波扫描不会发现严重胎儿畸形或无脑畸形。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit la réglementation des cliniques qui pratiquent des opérations de recherche par ultrason, la mise en place de dispositifs et l'application de peines sévères pour la pratique de tests et d'avortements sélectifs quant au sexe.

它对进行超声波探查诊所规则、机构执法作了规定,对开展性别选择检查堕胎规定了严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend de nouveaux travaux de modernisation (50 000 dollars), des installations à l'hôpital de Cockburn Town (installation d'un service de laparoscopie et de mammographie, un nouvel appareil d'ultrasonographie, un système de thérapie physique et de réadaptation et un programme d'échocardiographie).

该方案涉及改进位于科克本城医院(增设腹腔镜检查乳房X线照相术单位、台新超声波机器、物理治疗康复系统及心回波描记术)。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.

此外,孕妇有权在怀孕第18至20周第30至32周进行超声波成像筛查,或超导性超声波成像检查,以及需要进行怀孕病理研究超声波成像骨盆检查。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie, le bâtiment et les travaux publics, les transports et les communications, pour ne citer que ces secteurs, 1 470 000 employés travaillaient dans des conditions de bruit audible, d'infrasons et d'ultrasons supérieures à la norme, 350 000 dans des conditions de vibrations excessives, 1 750 000 dans une atmosphère à forte teneur en poussières et en gaz.

仅在工业、建筑、运输通信部门,就有147万人工作在有过多高噪音、超声次声条件下,350 000人承受高度震动痛苦,175万人工作条件受到过多尘埃或污染。

评价该例句:好评差评指正

En se fondant sur des analyses de carottes et les résultats des sondages aux ultrasons de sédiments d'un promontoire sous-marin au large de la Floride, des chercheurs américains et australiens disent avoir rassemblé des preuves montrant que le réchauffement global de la planète au cours des 100 millions d'années écoulées aurait pu être très abrupt.

根据对在佛罗里达岸外海角海底以下沉殿物超声读数岩心提取研究,美国澳大利亚科学家报道有证据说明过去亿年全球最大升温可能是相当突然

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Code source

Marie Campistron, depuis plusieurs années, de plus en plus d'entrepreneurs et entrepreneuses proposent un autre type d'échographie, on les appelle les échographies de plaisir.

玛丽·坎皮斯特龙多年来,越来越多创业者推一种类型超声波检查,人们称之为“愉悦超声波”。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Émilie, elle, elle venait pour une échographie de plaisir parce que, au départ, on lui avait annoncé, donc un médecin lui avait annoncé lors de l'échographie médicale.

埃米莉本来是来拍“愉悦超声波”,因为一开始,她是在一次医学超声检查时,由医生告知

评价该例句:好评差评指正
Code source

Que ça allait sans doute être un garçon, mais sans avoir de garantie, donc elle s'est rendue dans un centre d'échographie de plaisir pour avoir une confirmation en fait.

她大率会生个男孩,但没有十足把握,所以她去一家提供愉悦超声波检查中心,想确认一下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L'Australie a annoncé un possible tournant dans les opérations de recherche du vol MH370 avec la détection dans l'océan Indien de nouveaux signaux " compatibles" avec les ultrasons émis par des boîtes noires.

澳大利亚宣布MH370航班搜索行能转折点,在印度洋上检测到与黑匣子发超声波" 兼容" 新信号。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Elsa Marie, le 23 octobre dernier, vous vous êtes rendue dans une commune du Val de Marne pour faire une échographie de plaisir, à ce moment-là vous êtes enceinte de 30 semaines.

10月23日,您前往马恩河谷省一个市镇进行一次非医疗用途超声波检查,当时您已怀孕30周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour connaître le sexe de leur bébé avant la fin du 3ème mois de grossesse, pas question pour eux d'attendre l'échographie avec leur médecin, ils sont donc allés dans un centre faire une échographie dite de plaisir.

在怀孕三个月结束前知道宝宝性别,他们并不打算等待医生产检超声波检查,而是直接去一个中心进行所谓“快乐超声波”检查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接