有奖纠错
| 划词

Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.

在六个星期内,病人们可以获得一次完全梦幻生活.

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到市场。

评价该例句:好评差评指正

De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.

然而就这样全世界拜倒在神坛下,膜拜精神力量。

评价该例句:好评差评指正

La crainte éprouvée à l'égard de la superpuissance pose également un problème très réel.

还存在着非常真实害怕问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“”优先权排序高无力偿债事务管理费债权人。

评价该例句:好评差评指正

Les arsenaux des superpuissances nucléaires sont à leur plus bas niveau depuis plusieurs décennies.

武器库在过去几十年中也一直处最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Huit utilisateurs bénéficient d'un accès maximum adapté (7 à New York et 1 à Genève).

8个用户(7个在纽约,1个在日内瓦)拥有变通用户进入权。

评价该例句:好评差评指正

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-État avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

这个全球性组织不是对会员拥有胁迫性特权家。

评价该例句:好评差评指正

Ils commencent à leur tour à être victimes des politiques impériales d'une superpuissance.

这些家也开始成为单一政策受害者。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年人说,他们自认为是争取自由英雄。

评价该例句:好评差评指正

Si tu avais le temps samedi, nous pourrions nous rendre en voiture à l’hypermarche dans la banlieue.

要是你周六有空,我们也许可以开车一起去郊区市场。

评价该例句:好评差评指正

Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.

实践家知识管理集团董事长林伟贤先生是亚洲备受尊重、语速最快名师。

评价该例句:好评差评指正

Nous abordons le nouveau millénaire en laissant derrière nous le régime de l'affrontement entre les superpuissances.

我们在进入新千年时,已摆脱了对抗制度。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats se heurtent à ce type de pratiques dans le secteur des supermarchés, par exemple.

市场工会受这种做法影响。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de cette situation - les pays industrialisés, et notamment l'unique superpuissance - doivent assumer leurs responsabilités.

对这种情况负有责任各工业化家——特别是那个唯一——必须承担自己责任。

评价该例句:好评差评指正

Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

他毫无根据和充满仇恨发言证明这个傲慢。

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale demande à être indemnisée de pertes subies dans son magasin auxiliaire et supermarché.

民卫队索赔其供应处和市场商品损失。

评价该例句:好评差评指正

Cela est mon avis, même si je sais que cela ne changera pas l'opinion de la superpuissance.

这是我看法,尽管我知道这不会改变看法。

评价该例句:好评差评指正

Ils célèbrent le fait d'avoir promulgué une loi destinée à lancer la guerre contre ce petit pays.

所针对是伊拉克——一个远在作为当今世界头号那个数千公里之外

评价该例句:好评差评指正

La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.

世界摆脱两个角逐前景使达成妥协变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

C'est la première fois qu'elle voit un hypermarché avec un océan de parkings.

是她第一次见市场“巨停车场”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Laurent, c'est un super pote qui a réussi dans la finance.

Laurent是个朋友,他在金融业取得了成就。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'était un message du Parti Très Gauche.

是来自左党信息。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Mets ta ceinture ! La meuf elle est tendue au maximum ! Arrête !

系好你安全带! 个女人她紧张! 闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais apparemment t'es pas le seul super-héros dans ce cas là.

显然,你不是唯一一个种情况英雄。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il a été un temps où leur hauteur immense mettait le visage d'une femme au milieu d'elle-même.

曾经有一个时期,发高度,使得一位妇女头长度达了她身长一半。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et tu sautes dans un bassin d'eau très très chaude à côté d'autres Japonais pour te détendre.

然后跳进一个水池,旁边还坐着其他日本人一起放松。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Mais en 1991, lorsque l’Union soviétique s’effondre, les États-Unis restent logiquement l’unique super puissance spatiale.

但在 1991 年苏联解体时,美国在逻辑上仍然是唯一太空大国。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Gros, un beat qui fait super mal

兄弟,一个震撼节拍。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Il fait super humide dehors et j'ai un petit peu mal au articulations .

外面潮湿,我关节有点疼。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est ça, dès qu'il arrive, on lui dit, c'est fini les super-héros !

- 就是样,他一来,我们就告诉他,英雄时代结束了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'organise un concours pour mes plus grands fans !

我正在为我粉丝举办一个比赛!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A six ans, c'est un spectacle super réjouissant.

在六岁时候,是一个愉快节目。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En France, on a des super héros sexy !

在法国,我们有性感英雄!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La fin de la guerre marque la chute des super-héros.

战争结束标志着英雄衰落。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça parle alimentation, mais ça donne d'autres conseils géniaux pour être mieux, tout simplement.

谈论是饮食,但同时也提供了一些其他建议,让你变得更好,就么简单。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous avez vraiment de supers poissons !

你真了一些鱼!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah ouais ! Hyper sympa alors pour te remercier !

哦,是好,然后谢谢你!

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Ils avaient des livres d'histoire super grands à l'époque.

他们当时有历史书。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

C’est ma mère, elle m’envoie toujours des supers produits.

贝诺伊特:是我妈妈,她总是给我寄一些产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接