Certains comportements masculins sont issus d'un milieu polygame.
有男人的越轨行为源自一夫多妻制的环境。
Nous trouvons tout aussi répugnants les attentats-suicide contre les civils israéliens que les graves excès commis par les Forces de défense israéliennes contre la population civile palestinienne, dont il est fait état dans les paragraphes 62 à 69 du rapport.
对于报告第62到69段所介绍的内容,即向以色列平民开展的自杀袭击以及以色列国防军对巴勒斯坦平民所采取的严重越轨行动,我们认为同样令人憎恨。
Je pense que ces exposés montrent clairement que malgré les problèmes qui demeurent assez nombreux, liés à l'aventure militaire récemment entreprise par la Géorgie contre l'Ossétie du Sud, la situation peu à peu se normalise et les organisations humanitaires internationales participent de plus en plus à ce processus.
我认为,其通报令人服地证实,尽管各种问题仍在持续——并且诸多问题是由于格鲁吉亚最近在南奥塞梯的军事越轨行为所致——但局势已逐渐趋于正常,并且越来越多的国际人道主义组织已积极参与这一进程。
Étant donné que les taux de violence familiale et de viol restent élevés dans les sociétés occidentales, malgré l'adoption de mesures juridiques et institutionnelles louables en faveur des femmes, il est difficile de ne pas percevoir ces violations comme des traditions sociales préjudiciables plutôt que simplement comme des crimes commis par des individus déviants.
尽管西方国家为提高妇女地位采取了为人称道的法律和体制措施,但是在这国家生的家庭暴力和强奸的比率仍然很高, 就很难不将这暴力行为看作是有害的社会传统,很难只将其看作个别的、越轨的施暴人所犯的罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。