有奖纠错
| 划词

Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够的勇

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

足够的椅接待十个人。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.

足够强壮去移开这块大石头。

评价该例句:好评差评指正

Je vous conseille de toujours porter des chaussures à talons, avec une jupe ou une robe assez longue.

建议您一直穿高跟鞋,连衣裙或者足够长的裙

评价该例句:好评差评指正

Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?

是否有足够的时间制造足够的疫苗?

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir il faut une motivation suffisante .

功需要足够的动力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut assez de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够的勇

评价该例句:好评差评指正

Il y en a pour un régiment.

足够许多人用的。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

足够高能按到电梯的按钮。

评价该例句:好评差评指正

Portez des vêtements et des chaussures assez larges.

带上足够宽松的衣服和鞋

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que ce délai était suffisant.

大家都认为这个期限足够了。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme suffira à payer ses dettes.

足够还他的债了。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu de bouche, l’acidité commence à présenter, qui donne le volume de la bouche.

中期酸度出现,给予了足够的体积感。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pensez que ca sera suffisant pour vivre là-bas?

您认为这些钱足够您在那边生活了吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够强大可以判断一个人你任何与否.

评价该例句:好评差评指正

J’ai appris assez de mots pour lire cet article.

学了足够的词,可以读这文章了。

评价该例句:好评差评指正

Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.

假如足够的钱,就出国旅行一次。

评价该例句:好评差评指正

On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.

等有了足够的钱再买房吧。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游和环保等部门有足够的空缺岗位。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.

足够的钱时就完的梦想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer, Denon, dénoncer, dénonciateur, dénonciatin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Papa a bien profité de son prix.

爸爸收到的奖品了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.

有哪个省级贵族的家,宽敞或富裕,用以接纳他们。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供的补助。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Il faut que la tesselle soit assez fluide.

流畅。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.

不堵车的话,40分钟了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il faut vraiment en mettre une bonne dose.

你确实需要的自信。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Et impossibilité d'arroser car il n'y a plus assez d'eau.

的水用来浇灌。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu n'auras pas assez de texture dans cette mousse.

这个泡沫的质地。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

45 euros suffisez pour acheter la carte d'orange en l’an 2005

45欧在2005年买卡了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'espère qu'un an suffira pour qu'on l'applique.

我希望一年它得到实施。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On a largement le temps de tout ranger.

我们有的时间来整理。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai assez de poissons pour ce soir.

我今晚有的鱼了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'espère que de l'autre côté, la glace sera solide.

希望另一边的冰层坚固。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc, je suis assez fier de cette réussite.

因此,我相信这个成功。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elles devraient être assez grandes à ce moment-là.

到那时就大了。”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et bien, je suis sûr qu'il est assez grand.

可是,我确定他大了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Reste à voir si cela sera suffisant.

但这是否,还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ne peut se contracter que s’il est assez souple.

只有柔软的时候它才能收缩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait encore dans l’air assez de clarté flottante pour qu’on pût lire.

空中还有的浮光可以看出字迹。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Alors c'est malin, mais c'est assez flippant.

这很聪明,但是也危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter, denticule, denticulé, denticulée, dentier, dentiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接