有奖纠错
| 划词

L'Autriche s'est engagée à long terme en faveur de ces projets pluriannuels.

奥地利已对这些跨年度项目作出长期支持

评价该例句:好评差评指正

Il faudra peut-être examiner les incidences des diverses approches, ainsi que la façon dont elles peuvent tenir compte de la variabilité interannuelle.

可能有必要考虑不同方法所涉事项以及如何通过它们记录跨年度变化。

评价该例句:好评差评指正

Certains des domaines peuvent se retrouver d'une année à l'autre, vu la persistance des activités visées par l'audit et du niveau de risque supposé par le BSCI.

一些计领域可能跨年度重复进行,原因是被活动在持续进行,且监督厅认为其风险程度高。

评价该例句:好评差评指正

La faisabilité des systèmes d'alerte avancée, y compris les prévisions saisonnières et interannuelles du climat sera analysée dans certains pays et certaines sous-régions du point de vue technique, économique, social, environnemental, juridique et institutionnel.

它将从技术、经济、社会、环境、法律和机构角度分析在选定国家和分区域警系统,包括在季节至跨年度时间范围内测气候是否可行。

评价该例句:好评差评指正

Outre les enquêtes du BSCI, une vérification judiciaire plus complète, portant sur plusieurs années et confiée à des experts venus du dehors, demandée par le Département de la gestion et le Département des opérations de maintien de la paix, est en cours.

除了监督厅调查外,管理事务部和维持和平行动部还聘请外部专家进行一场更加全面、跨年度索证计,这项计工作现在正在进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆放的物品, 堆放干草的房屋, 堆放木柴的地方, 堆放物, 堆放杂物的地方, 堆放杂物的房间, 堆肥, 堆焊, 堆焊司太立合金(法), 堆积,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接