有奖纠错
| 划词

Cela se passait sous Louis XIV.

这事发生在路易十四时代。

评价该例句:好评差评指正

Louis XIV et sa cour dans les jardins de Versailles.

路易十四和王室家族在凡赛尔宫花园里。

评价该例句:好评差评指正

Elle est relatée par Hardouin de Perefixe, précepteur du futur Louis XIV.

去世半个世纪后才出现,是由未来路易十四家庭教安·德·佩雷菲克斯讲述

评价该例句:好评差评指正

C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

在成为太阳王情妇前,曼特侬夫人任王室家庭教,随后结识了路易十四

评价该例句:好评差评指正

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

路易十四开始,法国饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。

评价该例句:好评差评指正

Après soixante-douze ans de règne et à quatre jours de son soixante-dix-septième anniversaire, Louis XIV, le monarque absolu, meurt au château de Versailles.

执政达72年之专制君主路易十四在他77岁生日后第4天,在凡尔赛宫内逝世。

评价该例句:好评差评指正

Par cette anecdote, le précepteur du Roi Soleil suggère à son élève de bien traiter son peuple et en particulier les plus aisés de ses paysans.

通过这个小故事,太阳王(小编:即法王路易十四想启发他学生好好对待他子民,尤其是较为富裕农民。

评价该例句:好评差评指正

Louis XIV le fait reconstruire entre 1685 et 1689, autour de cinq arches en plein cintre, sa conception est l'œuvre de Jules Hardouin-Mansart (petit neveu du célèbre architecte).

1685年至1689年间,路易十四重建了这座桥,桥有着5个半圆拱门,其设计是儒勒·安-孟莎作品(著名建筑弗朗索瓦·孟莎侄孙)。

评价该例句:好评差评指正

Certains magasins ont aussi le 16ème siècle, la période de Louis XIV de meubles de luxe, les beaux-arts de la table d'argent, le cristal de verre, telles que les coûteux, orné de table.

店里还存有16世纪路易十四时期豪华家具,精致银餐具、水晶杯子等昂贵、华丽餐具。

评价该例句:好评差评指正

À tous ceux qui l'ont perdu - à sa femme, à ses huit enfants et ses 29 petits-enfants - je rappelle cette belle formule de Massillon qui fit l'oraison funèbre de Louis XIV.

对那些失去他人——他妻子、8名子女和29名孙子女,我谨指出马西永为路易十四所致动人悼词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虾米, 虾皮, 虾片, 虾仁, 虾网, 虾藓科, 虾藓属, 虾油, 虾游脉, 虾鱼属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语预告片

Je suis Louis XIV. - Venez, Louis XIV.

我是路易十四。 -来吧,路易十四

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un homme pourrait être responsable de cette réputation, Louis XIV.

路易十四应该为这件事负责。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est nul son vieux truc de louis XIV.

这个老路易十四的东西很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.

回到凡尔赛,在显赫的祖先路易十四的镜廊前。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça, c'est une perruque qui ressemble à Louis XIV sur les côtés.

这顶假发侧面看起来像路易十四的假发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car oui : la puissante flotte de Louis XIV a grand besoin de futaies.

路易十四的强大舰队非常需要枞

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ça a été offert au mariage de Louis XIV. - Oh !

而且是在路易十四的婚礼上赠送的。- 哦!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

A la mort de Louis XIII, c'est son fils aîné, Louis XIV, qui devient roi.

路易十三去世后,他的长子路易十四成为了国王。

评价该例句:好评差评指正
法语预告片

Louis XIV, il faisait comme ça. - Oui, c'est vrai.

路易十四,他是那做的。 -是的,没错。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

D'ailleurs, Louis XIV va devenir, au fil du temps, allergique aux parfums et aux cosmétiques.

此外,路易十四慢慢开始对香水和化妆品过敏。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La société est organisée en trois classes, tout comme chez nous au temps du roi Louis XIV.

社会分为三个阶级,就像路易十四

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Mais Louis XIV, alors âgé de 4 ans, est trop jeune pour régner.

但是,当时只有 4 岁的路易十四还太年轻,无法执政。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis peut-être Louis de France, fils aîné de Louis XIV.

也许从路易十四的长子路易-德-法兰西开始。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Louis XIV c'était une vraie «fashion victim» .

路易十四是真正的时尚受害者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je serais Louis XIV, j'aurais un château magnifique, comme Versailles !

我想成为路易十四,这我就可以拥有像凡尔赛宫这的宫殿了!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Napoléon Bonaparte, Louis XIV, Molière, j'imagine que tu connais ces personnages historiques français.

拿破仑·波拿巴、路易十四、莫里哀,我想你应该知道这些法国历史人物。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Louis XIV, par exemple, attrape un terrible anthrax à la nuque en 1696.

例如,在1696年,路易十四感染了可怕的炭疽病,就长在他脖子上面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour surveiller et contrôler la noblesse, Louis XIV a construit cet immense château près de Paris.

为了监视和控制贵族,路易十四在巴黎附近建造了这座巨大的城堡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Quand il retourne à Paris, il obtient enfin le succès auprès du public et du roi Louis XIV.

当他回到巴黎,他最后在群众和路易十四获得了成功。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Pendant l'enfance de Louis XIV, les nobles se sont révoltés contre la régente et Mazarin.

路易十四的童年时期,贵族们起义反抗了摄政女王和马扎林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瞎吹牛, 瞎的, 瞎话, 瞎火, 瞎叫喊, 瞎聊, 瞎忙, 瞎忙的人, 瞎忙一阵, 瞎猫碰上死老鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接