La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.
铁路线在这儿分道。
Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.
这条横贯印度铁路线并不是笔直。
Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.
准备一下这次散步,给你伙伴们建议一条路线!
Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.
在西部地区,政府开辟了一条新铁路线。
Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.
这是一条山间公路,你应该走间接路线。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非一次简单,由一系列在作品停留构成。
Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.
我追路线,将作为外部平台。
Un géographe allemand l’a appelé « la route de la soie » (die Seidenstrasse).
一位德国地理学家把这条路线称作“丝绸之路”。
Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.
当太阳在天空画着白天路线.他们不停劳作.
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同路线,交通往来频繁。
Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?
他是已经认输了呢,还是正按着他路线在继续旅行呢?
Voulez-vous me donner un plan du métro?
请问可以给我一份地铁路线图吗?
Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!
全厂机械都以创新,先进路线行走!
Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.
甚至在有地铁站还有一个光标路线图。
Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.
您去那儿有两条路线可选择。
Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在击球人想象路线。
Produits aller sur la ligne de terminal.
产品走终端日化路线。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被证实路线轮廓。
Continuez dans cette bonne voie et vous serez heureux.
不断走这样无误路线,会很怡悦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel itinéraire dois-je prendre pour aller au Palais des Sports en voiture? Dis- le-moi !
我应该选哪条路线开车去Palais des Sports?告诉我!
Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.
这事我就拜托给你了。没问题。我给你发个邮件,并附上旅游路线。
Racontez-nous un peu votre trajet et votre voyage dans les grandes lignes.
跟我们大致介绍下你的路线和你的旅行。
Si tu habites près d'une ligne, je suis d'accord.
如果你住在路线附近,那不错。
Alors là, c'est un itinéraire qui part de Venise et qui dure une semaine.
这条路线从威尼斯出发,行程共周。
Précaution bonne en soi, mais que les événements futurs rendirent inutile.
这样的仔细本身好的,可将的事情很难预料,可能使他仔细地为我们回铺下的路线变为无用。
Bah je connais la route, Allez j'conduis allez !
我知道路线,让我开车,!
Les deux autres sont à la poste, et suivent la même route que la première.
“另外两封也到了邮局,要和第封走同样的路线。”
Relâchons aux Canaries, répondit Glenarvan. Cela ne nous écarte pas de notre route.
“那就到那停泊好了,这也不会离开我们的原路线。”
Là, tout doit être subordonné au chemin le plus court.
在那儿,切都要服从最短的路线。
Evidemment, vous pouvez choisir votre itinéraire.
当然,你可以选择你自己的路线。
C'est un parcours d'environ 3.2 kilomètres.
这条长约3.2公里的路线。
Vassily loua une grosse berline et quitta l'aéroport de Francfort, suivant scrupuleusement l'itinéraire qu'il avait recopié.
于,瓦西里租了辆大型的五座轿车,离开了法兰克福机场,然后开始丝不苟地按照他记下的路线向前开去。
Pour les plus sportifs, Railay est un site mondialement connu pour l’escalade, avec près de 500 voies aménagées.
对于喜好运动的人说,莱雷海滩举世闻名的攀岩地点,拥有近五百条路线。
Susana, elle, a fait le trajet inverse, elle a quitté l'université de Cluj pour être étudiante Erasmus à Bruxelles.
苏珊娜,她,做了相反的路线,她离开了克卢日大学为了去布鲁塞尔做交换生。
À nous donner sur notre route les renseignements dont nous avons besoin, répondit Glenarvan. Entrons. »
“不过,它起到了给你们指引路线的作用,”爵士说,“我们进去坐坐。”
Jean Valjean était obligé de trouver et presque d’inventer sa route sans la voir.
冉阿让必须找到,也就在盲目地探索他的路线。
Rétrograder ; recommencer le trajet effrayant qu’il avait déjà parcouru ; il n’en avait pas la force.
退回去,重新走那条骇人的已走过的路线,他已没有力气。
Mais il existe toujours un parcours qui relie la France à Dakar.
但仍有条路线将法国连接到达喀尔。
Il se dirigeait vers l’égout de ceinture ; il était dans le bon chemin.
他走向总渠,他的路线正确的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释