有奖纠错
| 划词

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

,他体状况不必担心。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来不考虑她父母的体状况

评价该例句:好评差评指正

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的体状况是劳累度造成的。

评价该例句:好评差评指正

Un mot sur ta santé ?

用一个词描绘一下你的体状况

评价该例句:好评差评指正

Il n'a présenté aucune plainte relative à son état de santé.

他未就自己的体状况提出任何申诉。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a aussi été témoin de la dégradation de l'état de santé de son frère.

另外,提交人本人目睹其兄体状况的不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Dans son pays d'origine, il ne pourrait pas recevoir les soins qu'exige son état de santé.

在他本国,他无法得到其体状况所需要的护理。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.

火星照看着你的健康,你将有一个更好的体状况,免疫力也得到增强。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'auteur lui-même a été témoin de la dégradation de l'état de santé de son frère.

另外,提交人本人目睹其兄虚弱体状况的不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été cruellement torturée et aurait été relâchée en très mauvais état physique 15 jours plus tard.

他声称,他遭到重刑,15天后被释放时体状况极差。

评价该例句:好评差评指正

Il a également évoqué l'état déplorable dans lequel se trouvait le jeune homme à sa deuxième visite.

第一提交人并说明了他第二次探访时看到他儿子极端严重的体状况

评价该例句:好评差评指正

Il a également eu l'occasion d'évoquer certains de ses problèmes, notamment concernant son bien-être physique et mental.

被告还有机会提出有关其案件的问题,其包括其精神和体状况

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, M. Kaboudvand était dans un état grave et aurait eu une crise cardiaque en prison.

有报道称,Kaboudvand先生体状况很差,在狱一次心脏病。

评价该例句:好评差评指正

Avant et jusqu'à trois mois après l'accouchement, les femmes ne peuvent pas effectuer des tâches déconseillées dans leur état (art. 35).

在怀孕期和产后至多三个月,妇女不应担任对其体状况属不适宜的工作(第三十五条)。

评价该例句:好评差评指正

Son état est devenu tellement critique qu'il a dû être transféré dans un hôpital militaire, d'où il est parvenu à s'évader.

他坚称由于体状况危急,他不得不被送到军医院并由此得以逃脱。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient tous en très mauvais état après avoir été forcés à porter des fardeaux très lourds sur plus de 200 kilomètres.

他们扛着沉重的抢掠物品和弹药走了200多公里后,体状况都很虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Quelques mois avant son décès survenu le 30 avril 2007, il annonce une pause dans sa carrière, témoignant d'un état de santé fragile.

在他去世前的几个月,他宣布要暂停他的音乐事业,这也证明了其体状况的糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes âgées.

这个克里特岛饮食法允许减少了患心血管疾病的危险,减少了认识上的困难,并且改善了老年人的体状况

评价该例句:好评差评指正

De nombreux victimes de l'accident de Tchernobyl sont persuadés que la détérioration de leur état de santé est probablement due à la radioexposition.

很多切尔诺贝利事故受害人都确信自己体状况恶化很可能是放射影响造成的。

评价该例句:好评差评指正

Propriétés de l'information : l'information a un effet bien particulier sur l'utilisateur : elle ne change ni son état physique ni ses circonstances matérielles.

信息以一种非常具体的方式对使用者产生影响:它不改变使用者的体状况,也不改变其实际所处的环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗坝, 暗白榴碧玄岩, 暗白榴玄武岩, 暗白榴岩, 暗堡, 暗玢岩, 暗补, 暗残岩, 暗藏, 暗藏春色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 1: ils doivent être en excellente forme physique.

他们必须非常好。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors, comment faire pour commencer un sport adapté à votre condition physique ?

那么,如何开展一项适合自运动呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cela les rassurerait à la fois sur notre état mental et sur leur état physique.

这让他们对我们心里和对他们自己感到放心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En ce qui concerne sa condition physique, talos, fait de bronze et d'ichor, serait donc immortel.

就其而言,由青铜和神血构成塔罗斯应该是不朽

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh bien, ça veut dire qu’on est dans un état physique déplorable, pitoyable, qu’on est réduit en petits morceaux.

意思是,我们很糟糕,令人堪忧,我们被切成小块了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, il s’est bien amusé, mais il a hyper peu dormi et il était à ramasser à la petite cuillère.

他玩得很愉快,是他睡眠严重不足,非常差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je suis en bonne forme physique, mais on ne m'a pas laissé entrer.

很好,他们不让我进去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avec un minimum de condition physique, ça le fait largement.

只要最低限度,基本上就可以了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Leur rôle est de permettre l'accès au sport, quel que soient ton âge, ta condition physique ou l'endroit où tu habites.

她们职责是让所有人都能参与运动,无论你年龄、,还是居住地点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais à moins d'être en très mauvaise forme physique, tu as bien assez de sang pour digérer et nager en même temps.

是除非你很差,否则你是有足够血液可以同时消化和游泳

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Être en forme, ça veut dire être plein d'énergie, être heureux, être content, bien se sentir, être en pleine forme physique et émotionnelle.

être en forme意味着充满精力,幸福,开心,感觉和精神都很好。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous voyez bien qu'il y a un lien entre l'humeur – on n'est pas de bonne humeur – mais aussi la forme physique.

你们看,这与心情是有联系—心情不好,而且也不好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mon angoisse était de ne pas pouvoir donner, de ne pas être en assez bonne santé pour pouvoir donner ce rein.

- 我焦虑是无法捐献,不够好, 无法捐献这个肾脏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était avec bonheur que la partie tendre de son âme saisissait le prétexte de l’état où se trouvait Mathilde pour se dispenser de lui adresser des mots cruels.

他心灵中那一份温柔使他兴奋地抓住玛蒂尔德作为借口,不再对她说些冷言冷语。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On aura un notaire, puisque vous en voulez absolument un, monsieur ; mais je m’excuserai près de lui et vous excuserai vous-même, car la scène sera fort ridicule.

“既然你一定想要找一位公证人来,当然也可以,阁下,”维尔福说道,“我要先把你解释给他听,替你先说明一下,免得到时候情形显得可笑。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, on pourra par exemple dire dans le contexte actuel : — Tu sais que Nicolas, l’autre jour, il n’allait pas très bien, il toussait… — Ah oui ?

所以,在当前背景下,我们可以这么说:-你知道吗?有一天,尼古拉他不太好,他一直在咳嗽......-真吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit-il, croyez-vous qu’un homme puisse supporter impunément un choc physique aussi terrible que celui qu’a éprouvé M. Noirtier de Villefort, sans que le moral ait reçu lui-même une grave atteinte ?

“阁下,”他说道,“您想想看,像诺瓦蒂埃先生变成这个样子人,他脑力能丝毫不受影响吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Tout d’abord, il faut y aller progressivement, se faire plaisir et alterner endurance et renforcement musculaire puis il suffit de se fixer des objectifs pour progresser régulièrement, en adaptant toujours l’effort à sa condition physique.

首先,必须循序渐进,享受乐趣,交替锻炼耐力和肌肉,然后只需要设定目标,定期进步,并始终根据调整精力即可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗点计, 暗电导率, 暗斗, 暗度, 暗度陈仓, 暗墩, 暗耳乌贼属, 暗发射体, 暗反应, 暗房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接