有奖纠错
| 划词

1.La Commission de reconstruction procède maintenant à une évaluation des bâtiments secondaires (tels que les hangars, les ateliers et les granges) et examinera la question de savoir si ces structures doivent être prises en compte dans les efforts de reconstruction à ce stade.

1.重建委员会如今正在考虑次要建筑物(例如问题,考虑现阶段是否将这些结构包括在不断进行重建工作中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reminéralisation, reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame Bovary

1.Afin d'avoir des attelles, on alla chercher, sous la charretterie, un paquet de lattes.

为了自制夹板,车棚底下找来了一捆板条。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

2.Pensezvous que ce serait bénéfique carporteur de plus d'efficacité ou rejetez vous cette idée?

您认为拥有更高效的车棚是否有益处?或者您拒绝这个想法?机翻

「GeeeeeAaaaaa」评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

3.Elles sont encloses de haies, au milieu de cours pleines de bâtiments épars, pressoirs, charretteries et bouilleries, disséminés sous les arbres touffus portant des échelles, des gaules ou des faux accrochées dans leur branchage.

房屋在院中,四围都有篱笆,院有星罗棋布的小屋,压榨车间,车棚,蒸馏车间,都分散在枝叶茂密的树下,树枝上挂着梯,钓竿,或者长柄镰刀。

「法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

4.Il y avait sous le hangar deux grandes charrettes et quatre charrues, avec leurs fouets, leurs colliers, leurs équipages complets, dont les toisons de laine bleue se salissaient à la poussière fine qui tombait des greniers.

车棚底下放着两辆大板车,四把铁犁,有鞭,轭圈,全副马具,马具的蓝色毛皮上沾满了从楼上谷仓落下来的浮尘。

「法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remmailloter, remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接