有奖纠错
| 划词

Et sa propre flotte, la fourniture de produits de sécurité de transport.

并自有,提供专业的产品运输。

评价该例句:好评差评指正

Le convoi était précédé de deux motards.

前有两辆摩托开道。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur doit également assurer l'entretien de base de la flotte des véhicules.

司机还需要充当第一线的机械工,对提供所有基本使用者层面的维修工作。

评价该例句:好评差评指正

Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.

好在我们采取了严密防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Il était toutefois surpris que les voitures du convoi aient été enlevées.

他对被拖走感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a analysé des informations telles que l'âge, l'utilisation et l'entretien du parc automobile.

审计委员会分析了的各项据,如龄、使用情况和维修。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, plusieurs convois d'aide humanitaire ont été attaqués au Darfour.

最近,有个援助在达尔富尔遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

Ces traités se justifient pour sauvegarder les flottes des pays sans littoral.

这种条约以保护内陆国家的为理由。

评价该例句:好评差评指正

Le parc de véhicules sera ramené de 2 717 à 1 910 au cours de cet exercice.

在此期间,辆将从2 717辆减少为1 910辆。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le parc automobile des Forces armées est dans un état déplorable.

此外,塞拉利昂武装部队运输破烂不堪。

评价该例句:好评差评指正

Le rond-point du Secrétariat sera fermé à la circulation automobile, à l'exception des cortèges officiels.

除了有陪送的以外,其他辆不得进入秘书处圆环的空地。

评价该例句:好评差评指正

Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.

除了运送所收缴军火的辆外,还应该有警卫队护送运输

评价该例句:好评差评指正

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,驻科部队也拒绝在Merdare和Kosovo Polje之间的提供护送。

评价该例句:好评差评指正

Au 25 mai, 21 convois organisés dans le cadre du programme avaient permis de rapatrier 21 678 réfugiés.

截至5月25日,共有21 678人通过这项方案,分21批有组织的返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Des convois de rapatriement ont commencé en novembre dernier, beaucoup d'entre eux vers Bassora.

遣返于去年11月出发,其中许多辆是开往巴士拉。

评价该例句:好评差评指正

Ce convoi transportait de Mogadiscio à Dhusamareb des vivres et du matériel destinés aux déplacés.

当时正在从摩加迪沙前往Dhusamareb,给境内流离失所者运送食品和其他设备。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc une tendance à la baisse de l'utilisation du système de convois.

因此在利用制度方面出现下降势头。

评价该例句:好评差评指正

Cela supposait qu'un convoi traverse la zone d'Ezbet Abed Rabou, alors occupée par les FDI.

这就需要派遣一个通过当时被以色列国防军占领的Ezbet Abed Rabou地区。

评价该例句:好评差评指正

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats menés contre des travailleurs humanitaires et les convois d'aide sont particulièrement déplorables.

攻击人道主义工作人员和援助的事件特别令人痛心。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama, caapoe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Bien. Vous disposez de votre propre flotte de camions?

好的。你们有自己的

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

44.Nous disposons de notre propre flotte de camions réservés au transport interrégional.

44.我们有自己的,专门用于跨地区运输。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces voitures tenaient le milieu du pavé.

走在大路的中间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quiconque est dans un de ces véhicules-là est tout à la fois spectateur et spectacle.

在这中的任何人,他既是观众又在演出。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De certains cortèges magnifiques et joyeux, notamment le Bœuf Gras, avaient le même privilège.

精彩而欢快的,特别是肥牛也有这种特权。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En tête et en queue du convoi, marchaient des gendarmes à cheval, graves, le sabre au poing.

骑马的宪兵,摆着指挥刀,阴沉沉地走在的前面和后面。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il y a toujours l'avion médical, si vous êtes si pressés, me confia le plus jeune de la bande.

“有时也会有医疗飞机,如果您很着急的话。”里最年轻的那个对我说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les carrosses de la noce étaient dans la file allant vers la Bastille et longeant le côté droit du boulevard.

婚礼的是在走向巴士底的行列里,沿着大道的右边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Le Britannique Chris Froome (Sky) a récupéré le maillot jaune de leader.

手克里斯·弗罗姆(天空)重新获得了领骑黄衫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Les convois d'aide Humanitaire ont dû faire marche arrière pour des raisons de sécurité.

运送人道主义援助的因安全原因不得不撤回。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Au Pakistan un attentat a visé le convoi d'un sénateur qui passait près d'une mosquée.

在巴基斯坦,一起袭击事件针对的是经过清真寺附近的一位参议员的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Car elle ne permet pas aux convois humanitaires d'entrer dans la ville en toute sécurité.

因为它不允许人道主义安全进入城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et il pourrait témoigner contre des acteurs majeurs du cyclisme et de son ancienne équipe.

他可能会就一自行运动的大人物和他的前作证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Un convoi britannique visé par un attentat aujourd'hui dans la capitale afghane.

ZK:今天阿富汗首都发生一起针对英的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Mais elle a décidé de suspendre le passage de ses convois par la route pakistanaise.

但她决定暂停其经巴基斯坦路线通行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Son chauffeur a été blessé par balles lors de l'attaque du convoi.

他的司机在遭到袭击时中弹受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le convoi dit humanitaire de la Russie en route pour l'Ukraine.

俄罗斯称人道主义的正前往乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Ça sera une discussion que tu auras après avec l'équipe.

这将是你在之后与进行的讨论。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Là, on est en convoi des Nations unies véhicules blindés.

在那里,我们正乘坐联合的装甲

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Un jour, ils apprennent qu'un convoi pour Pitchopoi est prévu pour bientôt.

有一天,他们得知将有一个前往皮奇波伊的即将出发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接