Le satellite canadien RADARSAT-2 sera doté, à la construction, d'une protection supplémentaire contre les débris orbitaux, notamment sur ses panneaux solaires.
加拿大雷达卫星-2将在结构中包括防止轨碎片的额外的保护设计要素,例如太阳能电池板保护。
Durabilité signifie essentiellement empêcher le progrès matériel d'avoir un impact préjudiciable sur la société et sur l'environnement en donnant aux trois aspects du développement durable des rôles complémentaires et qui puissent, si possible, se renforcer mutuellement.
持续性的实是使步不给社会和环境带来有害影响,方法是将这三个可持续发展要素放在相互补充、也希望是相互加强的轨上。
Il faudra ensuite notamment définir des normes pour les nouveaux éléments du GNSS tels que le GPS modernisé des États-Unis, le système mondial de satellites de navigation (GLONASS) de la Fédération de Russie et le système européen Galileo.
随后的工作将包括制订全球导航卫星系统新要素的标准,如美国的现代化全球定位系统、俄罗斯联邦的全球轨导航卫星系统(轨导航系统)和欧洲的GALILEO系统。
Cette norme énonce les critères quantitatifs supérieurs applicables à tous les éléments des systèmes non habités qui évoluent dans l'espace proche de la Terre ou qui le traversent, y compris les étages orbitaux de lanceurs, les engins spatiaux en service et tout objet largué dans le cadre d'opérations normales ou d'opérations de dégagement.
该标准确定了对发射至或穿过近地球空间无人系统的所有要素都将适用的高级别定性要求,这些要素包括:发射工具轨级、运营中航天器和偏离正常行动或处置行动而发射的任何体。
Toutefois, dans certains cas, d'autres types de renseignements sont fournis, notamment un ensemble de données appelé éléments orbitaux à deux lignes, qui permettent, au moyen de formules mathématiques, de calculer la position d'un objet spatial par rapport à la Terre à un moment précis ainsi que les principaux paramètres de l'orbite exigés par la Convention.
但在有些情况下也提供他类型的资料,包括被称为“双线要素”的数据集,这些数据集使用数学公式可以预测在特定时间某一空间体相对于地球的位置以及公约所要求的一些基本轨参数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。