有奖纠错
| 划词

Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.

必须确保得抗逆转录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正

La Guyana Pharmaceutical Company a commencé à produire des antirétroviraux.

圭亚那制药公司已开始生产抗逆转录酶病毒药物。

评价该例句:好评差评指正

Les ruptures récurrentes de stocks d'antirétroviraux ont gêné le traitement des malades dans certains pays.

抗逆转录病毒经常性缺货也阻碍了一些国家治疗工作。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés pharmaceutiques, elles, doivent réduire fortement les coûts des médicaments antirétroviraux.

制药公司也必须大大削减抗反转录病毒药品价格。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors que l'efficacité de la thérapie antirétrovirale a été démontrée.

正是在该年证了抗反转录病毒疗法效力。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale a également accru son financement de la généralisation des antirétroviraux.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法支助。

评价该例句:好评差评指正

Une réalisation notable a été la prestation de traitements antirétroviraux.

一项具体成就是抗逆转录病毒治疗提供。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 180 000 patients ont déjà accès à la thérapie antirétrovirale.

得抗逆转录病毒治疗病人已达18万以上。

评价该例句:好评差评指正

Le coût mensuel moyen des antirétroviraux est d'environ 950 dollars des États-Unis par patient.

一名病人每月抗逆转录病毒药品费用大约950美元。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, trois pays africains offrent maintenant l'accès universel aux médicaments antirétroviraux.

但是,三个非洲国家已实现抗逆转录病毒疗法普及。

评价该例句:好评差评指正

D'après les évaluations, les personnes nécessitant un traitement antirétroviral sont au nombre de 75 000.

需要抗逆转录病毒治疗人数估计为75 000人。

评价该例句:好评差评指正

Où seraient ces 3 millions de personnes qui suivent aujourd'hui un traitement antirétroviral?

正接受抗逆转录病毒治疗这300万人现在会在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre représente 42,1 % du nombre estimatif de personnes ayant besoin d'un traitement antirétroviral.

这一数字占需要抗逆转录病毒治疗估计人数42.1%。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'un traitement antirétroviral nous donne une lueur d'espoir.

得抗逆转录病毒治疗机会,给我带来了一线希望。

评价该例句:好评差评指正

L'élément final de l'amélioration des soins est un accès croissant aux thérapies antirétrovirales.

加强护理决定性组成部分是增加得抗反转录病毒药物机会。

评价该例句:好评差评指正

La région dispose désormais de plus de 700 centres capables de fournir le traitement antirétroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法场所已远远超过700个。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également pris contact avec plusieurs laboratoires pharmaceutiques qui fabriquent ce type de médicaments.

基金会还与各个造制抗逆转录病毒药品制药公司取得联系。

评价该例句:好评差评指正

Cela prouve qu'il existe un large fossé entre le besoin d'antirétroviraux et les ressources disponibles.

这显示,对抗逆转录病毒疗法需求和现有资源之间存在巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

La perception du risque a beaucoup évolué avec l'arrivée des antirétroviraux.

随着抗逆转录病毒疗法出现,人对感染风险看法大大改变。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.

在需要抗逆转录病毒药物儿童中,仅有8%能够得药物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Et vous pouvez retrouver aussi la transcription et la traduction en anglais si vous voulez l'imprimer.

你也可以找到英文转录文字和翻译,如果你想打印出来的话。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous allez pouvoir enfin retranscrire en direct les messages vocaux que vous recevez dans votre boîte de messagerie.

你终于可以在你邮箱里实时转录你收到语言信息了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Voici la transcription des échanges dans la cabine, nous les avons reproduits.

这是机舱内交流转录,我已经复制了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

La tablette permet de retranscrire le bruit émis par la victime.

平板电脑可以转录受害者发出噪音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

Je vous rappelle que vous pouvez trouver sa transcription chaque jour sur le site savoirs.rfi.fr.

我提醒您,您每天都可以在 savoirs.rfi.fr 网站找到他转录

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc vous pouvez écouter le podcast de Madame Apaname avec la transcription ou un autre podcast de votre choix.

因此,您可以通过转录或您其他播客收听 Madame Apaname 播客。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dis-moi en commentaire et n'oublie pas que tu peux consulter gratuitement sur mon blog la transcription de la vidéo.

请在评论中告诉我,而且不要忘记你可以在我博客免费查看这个视频文字转录

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

Les députés LFI puis PS se sont mis à retranscrire quasiment en intégralité sur les réseaux la teneur des débats.

LFI 然后 PS 代表开始在网络完整地转录辩论内容。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et ce qui est très efficace, c'est d'écouter des podcasts avec la transcription, parce que vous avez la version audio et la version écrite.

收听带转录播客非常有效,因为您有音频版本和书面版本。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ecouter comment est retranscrit ce discours d'un patron de restaurant lorsqu'Esther et ses camarades, mannequins d'un soir, arrivent dans son établissement.

听听当 Esther 和她同伴,一晚模特到达他机构时,餐厅老板演讲是如何被转录

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien évidemment, vous pouvez retrouver la transcription de cette leçon dans le blog qui s'affiche dans la description de la vidéo.

当然,你可以在本视频描述中博客中找到这节课转录文字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Grâce à la captation infrarouge de James-Webb, retranscrite avec des couleurs accessibles à notre regard, les scientifiques peuvent voir l'invisible.

多亏了詹姆斯-韦伯红外捕获,用我视线可以看到颜色转录,科学家可以看到不可见东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà en gros mes conseils, n'oublie pas que tu peux lire la transcription de la vidéo, la leçon sur mon blog Français avec Nelly.

这就是我建议,不要忘记你可以在Français avec Nelly博客找到本视频转录文字,以及相关课程。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ici vous avez la vidéo et vous avez des exercices pour tester votre compréhension de la vidéo et vous avez également une transcription de la vidéo.

所以在这里有视频可以练习来测试您对视频理解,也有视频转录

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2018合集

Dans le cas d’une PMA pour une femme célibataire, l’opinion n’a guère évolué : 57 % des Français sont favorables, ils étaient 53 % en 1990.

在对单身女性进行抗逆转录病毒治疗情况下,意见没有改变:57%法国人赞成,1990为53%。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, je dois parler avec un comptable, je dois parler avec quelqu'un qui programme, je dois parler avec des gens qui transcrivent, je dois faire de la gestion de projet.

所以我必须和会计师交谈,我必须和编程人交谈,我必须和转录人交谈,我必须做项目管理。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Saviez-vous que vous pouvez devenir membre d'Easy French sur Patreon et accéder à des exercices reliés à toutes nos vidéos ainsi qu'aux transcriptions et traductions de tous nos épisodes ?

你知道吗,你可以成为PatreonEasy French会员,并访问与我所有视频相关练习,以及我所有剧集转录文字和翻译。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20184月合集

Merci de nous avoir suivis. N’oubliez pas que vous pouvez réécouter ce journal sur notre site internet www.rfi.fr. Et retrouver sa transcription à partir de demain matin. Bonne soirée à tous.

谢谢你关注我。请记住,你可以再次听本报在我网站 www.rfi.fr。从明天早开始找到转录。祝大家晚好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, bref, pour en revenir à notre sujet : ben, premièrement, si vous regardez les podcasts du blog " FrancaisavecPierre " il y en a quand-même la moitié qui sont transcrits !

好吧,简而言之,回到我主题:好吧,首先,如果您查看博客“FrancaisavecPierre”播客,其中仍有一半是转录

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avant de commencer, pense bien à activer les sous-titres de la vidéo et tu peux également consulter l'article sur le blog, tu trouveras la transcription de la vidéo, ça peut aider à comprendre.

在开始之前,记得打开视频字幕,你也可以查阅博客文章,你会找到这个视频转录文字,可能有助于理解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance, free-lance, freesia, freetown, freeware, freezer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接