有奖纠错
| 划词

Il est à un tournant de sa carrière.

于职业生涯转折点

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.

希望这是一个转折点

评价该例句:好评差评指正

C'est un tournant historique pour ce pays.

这是黎一个历史转折点

评价该例句:好评差评指正

Haïti vit un tournant de son histoire.

海地现一个历史转折点

评价该例句:好评差评指正

La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.

本届会议是本组织一个转折点

评价该例句:好评差评指正

Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.

但今年,我看到了一个转折点

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织转折点

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.

我认为,今天我于一个转折点

评价该例句:好评差评指正

Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.

于另一个紧要转折点

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a atteint une sorte de tournant.

确实,这些政策已经到达某种转折点

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal est à un tournant de son histoire.

法庭已经到达了其历史上转折点

评价该例句:好评差评指正

L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.

起义已成为思想和行动转折点

评价该例句:好评差评指正

La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.

中东人民目前迈近若干重要转折点

评价该例句:好评差评指正

La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.

科特迪瓦危机似乎临近一个转折点

评价该例句:好评差评指正

Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.

首先,我认为,西非现一个转折点

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons tous que le Timor oriental est parvenu à un tournant.

都意识到,东帝汶于一个转折点

评价该例句:好评差评指正

La nomination du Président Clinton à la fonction d'Envoyé spécial a été un autre tournant.

克林顿总统被任命为特使是又一个转折点

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est arrivé à un stade critique.

《不扩散条约》是一个重要转折点

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.

于为该项目奠定基础转折点

评价该例句:好评差评指正

L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.

2006两年期标志着人居署一个转折点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carphophis, carpi, carpiculture, carpien, carpienne, carpiline, carpillon, Carpilodes, carpo, carpocapse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

2022 doit être l'année d'un tournant européen.

2022年会是欧洲的转折

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Donc il y a un premier basculement, c'est les années 1960.

第一个转折在20世纪60年代。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La fin des guerres napoléoniennes en 1815 marque un tournant.

1815年拿破仑战争的结束志着一个转折

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

La découverte du slam à l'âge de 17 ans a été un élément déclencheur.

在17岁参加诗喃比赛成为了一个重要的转折

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce déclic, ce moment magique, c'est tout simplement la connaissance et la maîtrise de mots de liaison.

这个转折,这个神奇的刻就是了解并掌握连词。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui est sûr, c'est que le match devient un vrai tournant historique.

可以肯定的是,这场比赛成为了一个真正的历史转折

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce n'est pas grâce à moi qu'il y a eu un tournant, mais au contraire, c'est drôle.

不是因为我才出现了转折,恰恰相反,这很有趣。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Mais le filtre Bold Glamour lancé en mars 2023 marque un autre tournant dans le monde de l'image.

但2023年3月推出的Blod Glamour志着图像世界的另一个转折

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)

Nous sommes à un tournant et il faut savoir prendre ce tournant.

我们正处于一个转折,我们必须知道如何度过这个转折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces soldats croient à un tournant dans la guerre.

这些士兵相信战争的转折

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Il n'y aura probablement aucun tournant historique.

可能不会有历史性的转折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il est présenté comme un tournant par le président Lula.

卢拉总统将其视为一个转折

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Parce que cette jupe est un tournant dans la perception des hommes.

因为这条裙子是男性感知的转折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce retrait pourrait marquer un tournant dans la guerre.

这次撤军可能志着战争的转折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

24 mars, le tournant de la guerre.

3月24日,战争的转折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Alors, est-ce un tournant dans la guerre en Ukraine?

那么这是乌克兰战争的转折吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cartes sur table sur un possible tournant du conflit.

桌子上的牌可能是冲突的转折

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les membres du G20 sont particulièrement attendus au tournant.

G20成员在这个转折上尤其令人期待。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2018年合集

Un tournant que cette institution des Champs-Élysées a pu constater.

香榭丽舍大街的这个机构能够看到的转折

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Un tournant majeur dans un quinquennat aux contours flous.

五年任期内的一个重大转折,轮廓模糊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carpopeltis, carpophage, carpophore, carpospore, carposporophyte, carpus, carquois, carrageenine, carragheen, carrare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接