有奖纠错
| 划词

On voit ce match transmis en mondovision .

人们通过

评价该例句:好评差评指正

Ce match de football sera retransmis par la télévision.

这场足将被

评价该例句:好评差评指正

Tu as regardé la diffusion de match de football à la télévision?

你看了吗?

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, tu as regardé la diffusion de match de football à la télévision?

昨天晚上,你看视上了吗?

评价该例句:好评差评指正

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全视卫星得以实现。

评价该例句:好评差评指正

Les débats seront transmis en direct sur le même site.

在该网址上还将实况这项活动。

评价该例句:好评差评指正

La commission gère aussi les sujets concernant les accords sur les droits de diffusion en cours.

该委员会还处理与当前权协议有关的各项事务。

评价该例句:好评差评指正

Des stations de répéteurs sont entrées en activité à Wau et Malakal.

目前已在瓦乌和马拉卡勒运作。

评价该例句:好评差评指正

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星的到来,也得到稳步扩大。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une vidéo téléchargeable a été fournie sur demande aux chaînes de télévision nationales.

另外,还应各国家的要求,还提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

O. Koudelka (Autriche) a fait une démonstration en direct de télémédecine par satellite.

奥地利的O. Koudelka进行了卫星实况远程医学演示。

评价该例句:好评差评指正

Aux Caraïbes, le programme est reçu et rediffusé par Radio Haïti et Radio Havana International.

在加勒,海地广播和哈瓦那国际广播收和实况节目。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions ont également été prises pour diffuser les débats de la Conférence sur le site Web.

还为网络会议情况作出了安排。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs programmes enregistrés ont été éliminés ou fusionnés.

在发起实况节目之前,对录制节目进行了审查和剪辑,取消或合并了一些录制节目。

评价该例句:好评差评指正

L'image a échappé à la réalisation internationale, mais pas au public de l'Oriental Sports Center de Shanghai.

这个画面被全遗漏,但是没有被上海东方体育中心的观众所遗漏。

评价该例句:好评差评指正

On a pu entendre des orateurs tenir les propos suivants

按照法律要求,会议向公众进行

评价该例句:好评差评指正

Il a également été diffusé en direct sur l'Internet avec des séquences de questions et réponses.

讨论会还进行了互联网实况,安排了互动问答部分。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu d'installer des studios et des relais à Gbadolite, Kindu, Bukavu et Bunia.

格巴多利特、金杜、布卡武和布尼亚也计划建立广播室和室。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une licence de diffusion commerciale a été délivrée à trois organisations retransmettant les programmes de chaînes étrangères.

此外,还为三个国外频道的机构发放了商业广播许可证。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线视公司免费把联合国的定期实况在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samoa orientales, Samoan, samole, samossa, s'amouracher, samourai, samouraï, samovar, samoyède, sampan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Ils ont également les droits partagés pour diffuser les demi-finales et aussi les finales.

他们还拥有半决赛和决赛的共同权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les sports féminins ne sont en effet pas toujours retransmis à la télévision.

育运动并不一定都会在电视上

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.

两个法国频道每年都这一活动,它们吸引了吸引数百万观众。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'engouement du public n'a en effet cessé de croître en même temps que leur retransmission à la télévision s'améliorait.

随着电视的改善,公众的热情确实不停地增长。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les diffuseurs vont donc filmer le ballon sur le terrain pour s'assurer qu'il passe bien à l'image.

因此,人员会在球场上拍摄以确保它在画面中清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les réseaux n'ont pas manqué de relayer quelques détournements.

网络并没有未能一些劫持。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Le match a aussi été retransmis par ESPN.

ESPN 了这场比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

190 pays diffusent la course et admirent la France.

190个国家了比赛并钦佩法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La télévision locale relaye aussi ces messages de propagande.

- 地方电视台这些宣传信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Information relayée par des chaines de télévision turques.

AS:土耳其电视频道的信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les bars et restaurants qui diffusent les matchs se préparent à faire le plein.

- 比赛的酒吧和餐厅正准备客满。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le réseau social va pouvoir diffuser des matchs.

社交网络将能够比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

D'un côté Facebook met un pied dans le monde des droits télés du football.

一方面,Facebook正在涉足足球电视权的世界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Elle sera aussi relayée par des professionnels du tourisme comme des compagnies aériennes.

它还将由旅游专业人士和航空公司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les télévisions allemandes ont donc relayé toute la journée des appels à la prudence.

- 因此,德国电视台整天都在谨慎的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Infrastructures, tourisme, droits TV, la capitale française attend de multiples retombées économiques.

基础设施,旅游,电视权,法国首都期望获得多重经济利益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Lundi prochain se tiendra le dernier débat télévisé entre les deux candidats.

下周一将是两位候选人之间最后一次电视的辩论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces messages de Noël télévisés sont un rendez-vous incontournable des fêtes pour les Britanniques.

- 这些电视的圣诞信息是英国人不容错过的节日活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Six heures de couronnement, un des premiers événements télévisés au rayonnement planétaire.

- 六小时的加冕礼,是首批具有全球影响力的电视活动之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce sera en intégralité sur France Télévisions, qui va largement diffuser ces JO.

它将在法国电视台上全面出,该电视台将广泛这些奥运会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal, san diego, san francisco, san jose, san josé, san juan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接