有奖纠错
| 划词

1.Les modalités de ce transfert n'ont pas encore été arrêtées.

1.这种方式尚未最后决定。

评价该例句:好评差评指正

2.Le détournement des eaux a compromis tout cela.

2.所有这些均受到水影响。

评价该例句:好评差评指正

3.On ne peut pas faire comme si elles n'existaient pas.

3.它们存在是不依人们意志而

评价该例句:好评差评指正

4.La possibilité de transfert reste toutefois ouverte.

4.尽管如此,这项议仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

5.La Puissance administrante était en train de modifier le déroulement du transfert.

5.但是管理国却在改变这一方向。

评价该例句:好评差评指正

6.Le volume du transfert nécessaire exige la plus grande transparence.

6.必要金额必须具有最大透明度。

评价该例句:好评差评指正

7.Il importe en outre d'échanger des informations sur lesdits mouvements.

7.交流有关这类越境息也是很重要

评价该例句:好评差评指正

8.Les pouvoirs transférés sont définis au chapitre V du Cadre constitutionnel.

8.责任载述于《宪法框架》第五章。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais je dois mettre en garde contre le risque de dispersion de l'attention.

9.然而,我不能不就视线可能性出警告。

评价该例句:好评差评指正

10.Tout d'abord, une part importante de ces fonds est transférée par des voies non officielles.

10.首先,大部分侨汇是正式渠道

评价该例句:好评差评指正

11.Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

11.进程是逐步,并严格取决于安全考量。

评价该例句:好评差评指正

12.Le gouvernement du Bangladesh a pris des mesures pour rapatrier l'argent transféré illégalement.

12.孟加拉国政府已经采取措施追回资金。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations pour détournement de marchandises.

13.小组对货物被索赔运用上述调查结果。

评价该例句:好评差评指正

14.Les différences concernent le mode de transfert, toute remise matérielle étant manifestement impossible.

14.差异影响方式,因为实际交割显然是不可能

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant, le résultat net de ces transferts potentiels peut être important ou ne pas l'être.

15.,这类潜在净结果可能重要也可能不重要。

评价该例句:好评差评指正

16.L'article 10 proprement dit concerne le moment où une créance est considérée comme transférée.

16.第10条本身是涉及应收款被视为时间。

评价该例句:好评差评指正

17.L'exportateur conservera une photocopie du document de mouvement dûment signé.

17.应由出口商保留经签署文件附本。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans certains cas, ces procédures peuvent s'appliquer aux fonds illégalement transférés.

18.在某些情况下,资金可以成为这些程序主体。

评价该例句:好评差评指正

19.Enfin, j'aimerais faire une observation brève sur le transfert des fonds.

19.最后但相当重要一点,我要简单地谈谈资金问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Le coût de ces transferts, s'ils deviennent nécessaires ou souhaitables, est estimé à 30 000 dollars.

20.在必要情况下进行这种费用估计为30 000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biquartz, biquaternion, bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

1.C'est qu'à présent notre mariage est rompu de par ma volonté !

因为现在我们婚姻是以我意志为转移!

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Elle était toutefois bien plus grande, probablement pour rendre plus facile le transfert de matière vers le grand Univers.

但比蓝星上那个要大许多,这可能是为了物质转移方便。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.On est en train de l'amuser.

" 这是在转移注意

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Marco est transféré dans une prison de Gênes.

马可被转移到热那亚一所

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Pour l'Urssaf, impossible de récupérer les montants détournés.

对于 Urssaf,不可能收回转移金额。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.Ce traitement concerne des malades atteints de cancers du poumon avancés avec métastases.

这种治疗适用于患有转移晚期肺癌患者。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

7.Il y a ceux qui attaquent les bateaux, ceux qui gèrent le transfert des otages.

击船只人,有管理人质转移人。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

8.On transfert le poids du corps devant.

我们把身体重量转移到前面。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

9.La passation de pouvoir s'est faite en toute discrétion.

转移是谨慎进行机翻

「RFI简易法语听 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Elles peuvent pleurer beaucoup plus qu'avant ou commencer à reporter leurs frustrations sur leur entourage.

他们可能比以前哭得更多,或将自己沮丧情绪转移到周围人身上。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

11.Rogue ne s'était aperçu de rien, mais elle avait réussi à détourner son attention.

斯内普永远不会知道是怎么回事。但她设法转移了他注意

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Même pendant la Seconde Guerre mondiale, ces objets étaient en lieu sûr.

即使在二战时期,这些东西也都被转移到安全地方。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年11月合集

13.Je pense que certains sont en train de faire dévier les vraies interrogations.

我认为有些人正在转移真正问题。机翻

「CRI法语听 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

14.Peut-être qu'elle va transférer une partie de ses pouvoirs, mais elle restera là.

也许她会转移一些权,但她会留在那里。机翻

「TV5每周精选 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Cela consiste à empêcher de détourner les aides de l'Etat.

这包括防止国家援助转移机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

16.Ces enfants « abandonnés » reportent leur amour, presque toujours, sur la « maîtresse » .

这些“被遗弃”孩子把自己爱,几乎都会转移到老师身上。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年3月合集

17.La passation de pouvoir très symbolique a lieu à Naypyitaw, la capitale politique birmane...

ES:非常具有象征意义转移发生在缅甸政治首都内比都。机翻

「RFI简易法语听 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年8月合集

18.Autre motif de satisfaction : le retour dans certaines prisons de prisonniers transférés récemment.

另一个令人满意原因是最近被转移囚犯被送回一些机翻

「RFI简易法语听 2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.

但是要注意是,国际贸易术语并没有对所有权转移进行定义,所有权转移需要等到发票上金额完全支付后。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

20.L’attention publique fut distraite par l’apparition de M. Bournisien, qui passait sous les halles avec les saintes huiles.

恰好布尼贤先生捧着圣油,走过菜场,才转移了大家视线。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接