有奖纠错
| 划词

Les produits logiciels de meubles, matelas, printemps-série.

公司产品以软体家具,床垫,弹簧系列为主。

评价该例句:好评差评指正

L'abalone est un espèces de mollusques.

鲍鱼是软体的一类。

评价该例句:好评差评指正

La seiche est un mollusque.

墨鱼是一种软体

评价该例句:好评差评指正

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

评价该例句:好评差评指正

Imbattable au jeu des pronostics, ce mollusque ne s’est trompé qu’une seule fois lors de l’Euro 2008.

这个在历次猜测游戏中一直立于不败之地软体在2008年欧洲时出过一次差错。

评价该例句:好评差评指正

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来香”的软体之后,觉得更加口渴了,因此必须喝

评价该例句:好评差评指正

Elle conduit notamment à un exode rural généralisé, créant d'énormes pressions sur les infrastructures lourdes et légères.

它除其他外导致乡村向城市的疯狂移徙,给硬体和软体基础设施带来巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

产养殖的定义是“养殖体,包括鱼类、软体、甲壳类生植。”

评价该例句:好评差评指正

En outre, le cas de l'Inde, avec son industrie des logiciels, n'est-il pas plus pertinent pour les pays en développement?

此外,印度的例子及其软体企业是不是对发展中国家更切合实际?

评价该例句:好评差评指正

Le «merveilleux mollusque» a même prédit, et avec justesse, la défaite surprise de l'Allemagne face à la Serbie en match de poules.

这个“灵异”软体,居然还准确预测了德国对阵塞尔维亚小组门落败的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

"“怎么!都是贻贝吗?”手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。

评价该例句:好评差评指正

Un peu plus tôt, le mollusque avait désigné avec justesse l'Allemagne comme vainqueur de la "petite finale" qui allait l'opposer à l'Uruguay samedi à Port Elizabeth.

稍早些时候,这一软体准确指认德国将在周六于伊丽莎白港举行的“小决”中击败乌拉圭而胜出。

评价该例句:好评差评指正

L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.

性畸变是雌性腹足纲软体出现雄性性特征,严重时会造成流产和死胎。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les mollusques et les arthropodes soient les espèces les plus courantes près du fond, toute une gamme d'espèces est également présente en nombres importants.

虽然软体和节肢在海底最为常见,但也存在着相当数量的、五花八门的种。

评价该例句:好评差评指正

Il assurera également de nombreux services liés au matériel et aux logiciels, notamment l'assistance technique, et fournira des services internationaux de transmissions de données et de communications téléphoniques.

此外,该部门负责广泛的硬体和软体服务,包括台式计算机服务,并负责提供全球数据和语音通信服务。

评价该例句:好评差评指正

Près de 20 000 espèces vivent dans les profondeurs moyennes; les crustacés arthropodes et les poissons chordés prédominent mais où les méduses flottantes bizarres et les mollusques sont également nombreux.

约有20 000种生活在中等深度域;甲壳类节肢和脊索鱼类占多数,但也有不少奇异的漂浮母和软体

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il convient de noter que certains mollusques et crustacés, bien que sédentaires, sont réglementés comme les stocks de poissons grands migrateurs par certaines organisations régionales de gestion des pêches.

但是应当指出,某些软体和甲壳尽管属于定居种,但是某些区域渔业管理组织也将其作为跨界种群进行规范。

评价该例句:好评差评指正

"b) GRV souples : le GRV doit être rempli à au moins 95 % de sa contenance et à sa masse brute maximale admissible, le contenu devant être régulièrement réparti. "

“(b) 软体中型散货箱:中型散货箱应装至不少于其容量的95%并且达到其最大许可总重,内装分布均匀。”

评价该例句:好评差评指正

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲壳和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的,然后是软体、海胆、蛇尾海星、海星、分节虫和海绵。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs en eau profonde jouent un rôle écologique dans le cycle de vie de nombreuses espèces et abritent toutes sortes de poissons et d'invertébrés, y compris des mollusques, des éponges et des crustacés.

珊瑚在许多种的生命周期中发挥生态作用,它是多种多样的鱼类和无脊椎的住所,其中包括:软体、海绵和甲壳类

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pian, piane-piane, pianide, pianino, pianique, pianissimo, pianiste, pianistique, pianlinite, piano,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

L'escargot est un mollusque qui vit dans sa coquille.

蜗牛是一种生活在壳里的动物。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils pêchaient des mollusques et bien d'autres denrées des riches eaux australes.

他们从富饶的域捕捞动物许多其他食物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Embranchement des mollusques, dit Conseil, classe des acéphales, ordre des testacés.

“它是属动物支,”康塞尔说,“无头类,甲壳属的。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dès lors plus de mollusques, plus d’articulés, plus de zoophytes.

打那以后,我们就再也看不到动物、节肢动物植虫动物

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le poulpe n’est qu’un mollusque, et ce nom même indique le peu de consistance de ses chairs.

章鱼是动物,单是这个名字就已经表明它的肌肉一点也不坚强。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les forêts d'algues sont transformées en land rocheuses, réduisant les habitats des espèces de poissons ou de mollusques indigènes.

海带森林变成多岩石的土地,减少本地鱼类或动物物种的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien alors, qu'est ce qu'on mange ici ? Des algues microscopiques, de petits crustacés et également des petits mollusques.

那它们在这里会吃什么呢?微小的藻类、小型甲壳类动物小型动物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après plusieurs tentatives infructueuses, l’équipage parvint à passer un nœud coulant autour du corps du mollusque.

好几次无效的尝试之后,船员终于用绳结扣在这只动物的身上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Voilà la grenouille coiffée de ces 2 mollusques, dans une symétrie parfaite.

这是上面有这 2 只动物的青蛙,完美对称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Aujourd'hui, des fossiles de coquillages, d'oursins et de mollusques sont emprisonnés dans la roche.

- 如今,贝壳、海胆动物的化石被困在岩石中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s’accrut après l’absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱,然而吃这些“自来香”的动物之后,觉得更加口渴,因此必须喝

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelle fantaisie de la nature ! Un bec d’oiseau à un mollusque !

大自然是多离奇怪诞啊! 一只动物竟然长着一只鸟喙!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au bout de son jardin, Daniel a creusé une mare refuge pour certaines espèces de mollusques et d'amphibiens.

- 在花园的尽头,丹尼尔为某些动物两栖动物挖一个避难池。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle servait de nid et de nourriture à des myriades de crustacés et de mollusques, des crabes, des seiches.

这种草是上千万种甲壳动物、动物、螃蟹乌贼的窝巢食物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à l’huîtrière, disposée au milieu des rocs de la plage et dont les produits étaient fréquemment renouvelés, elle donnait quotidiennement d’excellents mollusques.

岩石间的蛤蜊场里经常有新的食品补充进来,从那里可以得到上好的动物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.

“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些动物,“是茨蟹。”

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Quant à Gédéon Spilett, il dévora ces mollusques ; puis, il se coucha sur le sable au pied d'une roche.

至于吉迪恩·斯皮利特(Gideon Spilett), 他吞食这些动物。然后他躺在一块岩石脚下的沙地上。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

L'homme joue un rôle dans ce processus car les engrais qu'il utilise favorisent la prolifération d'algues et par conséquent des mollusques qui s'en nourrissent.

人类在这一过程中发挥自己的作用,因为人类使用的肥料促进藻类的繁殖,因此促进以它为食的动物的发展。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me redressai. La mer se précipitait comme un torrent dans notre retraite, et, décidément, puisque nous n’étions pas des mollusques, il fallait se sauver.

我立即站起来。海像急流一般向我们藏身的地方冲来。毫无疑问,我们既然不是动物,我们就一定得逃避。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un conchyliologue un peu nerveux se serait pâmé certainement devant d’autres vitrines plus nombreuses où étaient classés les échantillons de l’embranchement des mollusques.

一位神经稍微有些脆弱的贝壳研究专家,如果站到另外那些陈列着大量类动物标本的玻璃柜前,一定会兴奋得昏厥过去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler, piauzite, PIB, pibale, pible(à), pibrock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接