有奖纠错
| 划词

Des normes nationales et internationales de sécurité incendie existent pour certains groupes de produits, notamment ceux des équipements électriques, emballages industriels, meubles rembourrés, rideaux, appareils électroniques ménagers et câbles électriques.

对于一些产,有国内和国际防火安全标准,用于电子材料、工业包装、装有家具、窗帘、家用电器以及电缆车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 叩拜, 叩齿, 叩刺, 叩打, 叩关, 叩阍, 叩击, 叩击痛, 叩甲属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans la vitrine poussiéreuse, une simple baguette de bois était exposée sur un coussin pourpre un peu rapé.

尘封的橱窗里,褪色的紫色软垫上孤零零地摆着一根魔杖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Contrairement à la boxe thaïlandaise, on combat pieds nus, les adversaires portent outre des gants de boxe, des chaussures rembourrées.

相反中,们赤脚战斗,除手套外,对手还穿软垫鞋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À sa grande surprise, son propre coussin vola à travers la salle et alla se poser exactement sur celui d'Hermione.

他的软垫竟然径直飞过教室上空,稳稳地落赫敏的那只软垫上面,这使他大为惊讶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle jeta un sortilège d'Expulsion qui envoya un coussin à l'autre bout de la classe où il atterrit impeccablement dans la boîte prévue à cet effet.

她给一个软垫念了驱逐咒,软垫从教室上空飞过,落他们应该瞄准的箱子里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu n'aimes pas Croupton à cause de ce qu'il a fait à son elfe, dit Ron en envoyant un coussin s'écraser contre la fenêtre.

“你就是因为那个小精灵才不喜欢克劳奇的。”罗恩说,一边给软垫念了个咒,软垫朝窗户飞去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le coussin qu'il venait de projeter dans les airs d'un coup de baguette magique rebondit sur le lustre et tomba lourdement sur le bureau de Flitwick.

他的第二个软垫旋转着飞到高空,把枝形吊灯撞得飞了起来,然后重重地落弗立维的讲台上。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Tenez, ce pouf, c’est tout ce qu’il me faut. Cela me fera tenir droite. Oh ! mon Dieu, je fais encore du bruit, je vais me faire conspuer.

“得了,这张软垫凳子就好极了,坐上面可以把上身挺直。啊!天这里叽叽喳喳的,人家都要嘘了。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Trois buveurs fumaient leurs pipes, accoudés aux tables de chêne, la caissière lisait un roman, tandis que le patron, en manches de chemise, dormait tout à fait sur la banquette.

三个喝酒的人将胳膊搁桌子上抽烟,会计读一本小说,老板穿着长袖衬衫软垫上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et toi tu tiens absolument à ce que Rogue mijote quelque chose de louche, répliqua Hermione qui réussit une fois de plus à faire atterrir son coussin dans la boîte.

“你就是总以为斯内普想干坏事。”赫敏说,也给软垫念了个咒,她的软垫干净利落地飞进了箱子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Afin d'éviter tout risque d'accident, le professeur Flitwick leur avait donné une pile de coussins qu'ils pouvaient faire voler à travers la salle sans blesser personne en cas d'erreur de trajectoire.

因为东西教室里飞来飞去容易造成不幸事故,弗立维教授给了每个学生一大堆软垫做练习用,这样,即使走偏了,也不会把人砸伤。这个想法倒不错,但执行起来并不顺利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Thénardier s’installa sur une chaise capitonnée, reprit les deux journaux, les replongea dans l’enveloppe, et murmura en becquetant avec son ongle le Drapeau blanc : « Celui-ci m’a donné du mal pour l’avoir. »

德纳第坐到一张有软垫的椅子上,再拿起那两张报纸塞进信封里,小声嘟囔,一边用指甲敲着《白旗报》说:“这一张是费尽心血才弄到的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il donna un verre à Dumbledore qui s'était assis sans y avoir été invité, tendit le plateau à Harry puis s'enfonça à la fois dans les coussins du canapé réparé, et dans un silence bougon.

他递了一杯给已经坐下来的邓布利多,又把托盘朝哈利面前一推,然后便坐进了那张刚刚修复的沙发上的一堆软垫里,板着脸陷入了沉默。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le minuscule professeur Flitwick, qui enseignait les enchantements, était assis sur une épaisse pile de coussins, à côté de Mrs Chourave, professeur de botanique, qui portait un chapeau posé de travers sur ses cheveux gris en désordre.

哈利更仔细地审视着教工桌子。教他们魔咒课的小矮个儿弗立维教授,坐一大堆软垫上,旁边是草药课老师斯普劳特教授,她的帽子斜戴要她飘拂的灰色长发上。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette luxueuse décoration, si peu en harmonie avec les habitudes de Grandet, avait été com prise dans l’achat de la maison, ainsi que le trumeau, le cartel, le meuble en tapisserie et les encoignures en bois de rose.

这种奢华的装饰,跟葛朗台一家的习惯很不调和,原来是买进这所屋子的时候就有的,连镜框,座钟,全套软垫家具,红木酒橱等等都是。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叩问, 叩响, 叩谢, 叩诊, 叩诊锤, 叩跖反射, , 扣扳机, 扣除, 扣除皮重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接