有奖纠错
| 划词

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

产品需求日增,以用于医疗目的。

评价该例句:好评差评指正

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作分布图,编制图示介绍数字档案。

评价该例句:好评差评指正

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤人体骼可用动物成体干细胞修补。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充量也不过只有很少管理活动可供形成协助方案。

评价该例句:好评差评指正

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骼但富含行了研究,目前正对两种来自产品行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骼、肌肉、皮肤替代以及脊髓修补;而不能用于整个人制造。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie, boue, bouée, bouée de sauvetage, boueuse, boueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, vous avez raison, et je serais honteuse pour vous de votre lâcheté!

“哦,您说得对。您软骨头,我真为您害臊。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais celui dont il s’agit ici, c’était l’échénéïde ostéochère, particulier à cette mer.

类,海区特有软骨鮣鱼。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Leur disque aplati se compose de lames cartilagineuses transversales mobiles, entre lesquelles l’animal peut opérer le vide, ce qui lui permet d’adhérer aux objets à la façon d’une ventouse.

它们身上扁平圆由活动软骨种鱼可以在软骨真空,使自己能像吸样吸在物体上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil le regardait avec un intérêt tout scientifique, et je suis sûr qu’il le rangeait, non sans raison, dans la classe des cartilagineux, ordre des chondroptérygiens à branchies fixes, famille des sélaciens, genre des squales.

康塞尔用种科学眼光看着那条鲨鱼,我相信,他又会按道理把条鲨鱼列入软骨动物支里恒鳃软骨科,横口亚科角鲨属。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est à la partie supérieure de cette énorme tête et dans de grandes cavités séparées par des cartilages, que se trouvent trois à quatre cents kilogrammes de cette huile précieuse, dite « blanc de baleine » .

在那巨大脑袋上部和有软骨片分开大空洞里面,藏有三四百公斤名为" 鲸鱼白" 宝贵油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement, bouffonner, bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接