有奖纠错
| 划词

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'habitants, terrifiés, se sont enfuis vers Mandima, à 6 kilomètres de la ville sur l'axe de Komanda.

有些居民在惊慌中逃往科曼达上6公里外的曼迪马。

评价该例句:好评差评指正

Leurs opérations ont eu lieu essentiellement le long de l'axe Mange-Kambia et sur les bords des Petites Scarcies.

他们对联阵采取的行动主要集中在曼盖-坎比亚Little Scarcies河两岸。

评价该例句:好评差评指正

Leur dialectique s'oriente selon la progression : citoyens-États-régions-continents-monde-humanité.

它们的辩证法是沿着这样的展的:公民-国家-区域-大陆-全世界-全人类。

评价该例句:好评差评指正

Du matériel militaire et logistique a été acheminé par des porteurs ou par la route le long de l'axe Bukavu-Walikale.

这些部队的军用及后勤物资是通过陆邮或者布卡武-瓦利卡莱沿公路运输获得的。

评价该例句:好评差评指正

L'axe mondial et le rôle qu'il joue dans les formations régionales est la condition de toute marge de manœuvre dans l'axe régional.

全球及其在区域结构挥的作用是区域上任何程行动自由的一个条件。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, deux compagnies sont déployées au niveau de la ligne de défense avancée, au nord de la ville, sur l'axe Rutshuru-Goma.

此外还部署了2个连,作为鲁丘鲁-戈马上城北外围防的一部分。

评价该例句:好评差评指正

En même temps que la fin de la présidence ukrainienne, la Conférence passe le cap de la moitié de sa session annuelle.

在乌克兰结束主席任之际,裁军谈判会议跨过了今年届会的时

评价该例句:好评差评指正

La majorité des tueries dans les villages sur l'axe vers Beni se sont produites entre la fin novembre et la fin décembre.

通往贝尼的两条上各村庄的杀人事件大多数是在11月底至12月底生的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles ont continué à déployer des troupes dans le secteur Ouest le long des axes Tesseney-Maileba-Om Hajer, Barentu-Kerkese-Shambiko et Tukul-Mulki-Shambiko.

此外,厄国防军继续向西段沿Tesseney-Maileba-Om Hajer、Barentu-Kerkese-ShambikoTukul-Mulki-Shambiko地区增派部队。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes interrogées étaient soit des victimes soit des témoins d'incidents qui s'étaient produits à Mambasa, sur l'axe Mambasa-Mangina et sur l'axe Mambasa-Komanda-Erengeti.

被访谈人是在曼巴萨、曼巴萨-曼吉纳上或曼巴萨-科曼达-埃林盖蒂生的事件的受害人或目击证人。

评价该例句:好评差评指正

L'idée que chacun de ces axes est intimement lié à l'autre tout en en étant conceptuellement différent n'est pas nouvelle en droit international.

这样两条相互密切关联,但各自在概念上又截然不同,这在国际法中并非一种新鲜观念。

评价该例句:好评差评指正

Cette route revêtait une importance particulière pour Israël car elle permettrait d'éviter que les Palestiniens qui circulaient sur l'axe Bethléem-Ramallah ne traversent Jérusalem.

这条公路对以色列十分重要,因为将是伯利恒-拉马拉上的巴勒斯坦车辆挡在耶路撒冷市中心之外。

评价该例句:好评差评指正

Envisager un sujet selon les deux axes susvisés n'implique pas une évaluation préalable du statut des droits et obligations regroupés autour de chaque axe.

在处理一个主题时对上述两条的考量,并不意味着预先评估每条所包含的权利义务的地位。

评价该例句:好评差评指正

Visible depuis Edimbourg, Soleil, Terre et Lune se sont tous trois donnés rendez-vous sur le même axe mardi 21 décembre pour une éclipse lunaire.

从爱丁堡12月21日周二的月食中可以看见,太阳、地球月球在同一上相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, depuis l'attaque, les FARDC ont renforcé leur présence dans cette région et établi une base à proximité de la route entre Kabare et Rwamindundi.

但是,自生袭击之后,刚果武装部队增加了在该地区的力量,在Kabare-Rwamikundi中附近建立了一个基地。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la Mission a plaidé en faveur du respect des principes du droit international humanitaire et a entamé des travaux de génie sur l'axe Dungu-Duru.

此外,联刚特派团促请有关各方尊重国际人道主义法原则并且在栋古-杜鲁地区着手实施工程。

评价该例句:好评差评指正

Qualifié de « projet du siècle », cet axe traversant le nord du pays de la frontière tunisienne à la frontière marocaine sera totalement achevé en fin d’année.

号称“世纪工程”,这条公路位于阿国的北部,从突尼斯边境直到摩洛哥边境,全部将在今年年底完成。

评价该例句:好评差评指正

La construction des sites temporaires d'hébergement des agents de la Police nationale congolaise récemment déployés au Sud-Kivu est presque achevée le long de quatre des six axes prioritaires retenus.

在警察方面,在南基伍沿六个优先中的四个建设的用于接纳新部署民警的临时场地接近完成。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons à la construction de routes dans le désert en direction des pays sans littoral, selon deux axes, l'un à l'est et l'autre à l'ouest de la Libye.

在这方面,我国正致力于沿两条建设通往内陆国家的沙漠公路,一条在我国东部,另一条在西部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不吝指教, 不灵, 不灵活的, 不灵活的(人), 不灵敏区, 不令人满意的, 不留心地(不注意地), 不留余地, 不流畅的, 不流畅的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

De nombreuses épitaphes et des inscriptions funéraires ont été retrouvées le long des axes.

沿着线可以发现许多墓志铭和碑文。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, on a organisé l'entreprise en dix axes de développement tout simplement.

将公司分为10条发展线

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les sommets de plusieurs tours atteignaient presque l'axe de la cité.

有很多建筑顶端已经接近城市线

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une volute ininterrompue de nuages flottait au niveau de l'axe de la cité, reliant les deux extrémités de la ville.

城市线上有一条黑色云带,连绵在整条中线上,连接着两极。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Six fois par an, le soleil se couche dans l'axe des Champs-Élysées et donc dans la voûte de l'Arc.

每年有六次,太阳会在香榭丽舍大街线上落山,正好落在凯旋门拱顶上。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans une écaille de pomme de pin, on a une zone charnière qui est accrochée au rachis donc au tronc.

在松果鳞片中,有一个铰链区,它与线相连,与树干相连。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils dessinaient un chemin nébuleux le long de l'axe du cylindre qui menait à l'autre bout de la cité spatiale.

在圆筒线上形成一道白色,一直通到太空城另一端。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

L'axe Damas Téhéran, Moscou, se heurte au mur saoudien.

大马士革-德黑兰-莫斯科线与沙特城墙相撞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Armez-vous de patience, plus de 1000 km de bouchons sur les principaux axes.

武装自己耐心,1000多公里线堵车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un bruit impressionnant dans ce restaurant situé sur un axe entre Bourges et Tours.

这家餐厅位于布尔日和图尔之间线上,令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A Toulouse, des orages violents ont rendu certains axes totalement impraticables.

- 在图卢兹,猛烈风暴使某些线完全无法通行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En 4 jours, les agents ont contrôlé près de 3000 véhicules sur cet axe stratégique.

- 4天内,特工检查了这条战略线近3000辆车辆。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ajoutes-y l'axe des yeux, du nez et de la bouche comme ceci. Ensuite, prolonge l'axe du nez pour faire le cou.

像这样添加眼睛、鼻子和嘴巴。然后延长鼻子线,画出颈部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AD : L'explosion est survenue près de Douentza sur l'axe conduisant à Tombouctou.

AD:爆炸发生在通往廷巴克图线杜恩扎附近。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La sculpture a été érigée en 1883 sur un rond-point à l'ouest de Paris, pile-poil dans l'axe de la voie royale.

这座雕像于1883年竖立在巴黎西部一个环形交叉路口,正好在皇家大道线上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Cet axe est encore visible aujourd’hui : ce sont les actuelles rues Saint-Martin et Saint-Jacques.

这条线今天仍然可见:这些是现在街道圣马丁和圣雅克。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Ce sera la ligne la plus longue et qui couvre le plus nombre de provinces sur un axe Est-Ouest.

这将是最长线路,覆盖东西线上最多省份。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avenue que l'on appelle aujourd'hui la " voie royale" ou plus communément l'axe historique de Paris.

大道现在被称为“皇家大道”,或更常见是巴黎历史线

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sur l'axe sud-est, en moyenne 2 par semaine, mais ces derniers jours, plus d'une vingtaine ont été annulés.

在东南线上,平均每周 2 次,但最近几天,已经取消了 20 多次。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le 1er est un axe nord-sud avec 2 pays : la Russie et l'Iran.

第1个是南北线,有2个国家:俄罗斯和伊朗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹, 不露真面目的, 不伦不类, 不伦不类的比喻, 不论, 不论…还是…, 不论谁, 不论性别年龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接