有奖纠错
| 划词

On entendait pour la première fois la voix sèche et rapide d'un "charmant petit monstre" qui allait faire scandale.

我们第一次听到来自一个“迷怪物”声音,个“迷怪物”正打算制造一起丑闻。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier coup de 9 heures vient de sonner quand Cornélius entend dans l'escalier un pas léger. Quelqu'un ouvre le guichet.

9点钟声刚结束,Cornélius听到了楼梯道传来脚步声,有打开了牢窗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métèque, méthacétine, méthacholine, méthacrylate, méthacrylique, méthacrylonitrile, méthadone, méthamphétamine, méthanal, méthanateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lockhart sortit du bureau d'un pas lent.

洛哈特轻快步子走了出去。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle grimpa lestement dans le vieil escalier pour écouter le bruit que faisait son cousin.

轻快爬上破旧楼梯,听堂兄弟响动。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’abbé emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver à quelques pas en avant de la caravane.

神甫搀美丽太太,故意轻快走在众人前面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il repartit d'un pas vif, passant devant une auberge vide et quelques maisons.

轻快脚步走,经过了一家空荡荡小酒馆和几所房屋。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Vif, alerte, résistant, La sonorité du monde ne trompe pas.

轻快,警觉,有抵抗力,这个词在全世界用法中基本都是这样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une chanson assez pétillante, très joyeuse.

这是一首非常轻快、欢乐歌曲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

D'une voix légère, cette chanteuse lyrique lance une invitation à la danse.

这位抒情歌手以轻快声音邀请您跳舞。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le théâtre du boulevard attire le grand public par des pièces légères et amusantes.

林荫道戏剧由于其内容轻快和幽默吸引了许多观众。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le 13 août, on se réveilla de bon matin. Il s’agissait d’inaugurer un nouveau genre de locomotion rapide et peu fatigant.

8月13日很早醒来。备坐在这个轻快、式样别致交通工具上出发。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On retrouve au dix-huitième siècle, dans presque toutes les chansons des galères, des bagnes et des chiourmes, une gaîté diabolique et énigmatique.

及至十九世纪,几乎所有大桡船、苦役牢、囚犯队里任何歌曲都有了一种疯狂费解轻快趣味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous avons essayé de suivre un sacré loulou qui ratisse tous les jours, au pas de charge, les plages de La Grande-Motte, dans l'Hérault.

试图跟随一个神圣楼楼,它每天都以轻快速度在埃罗拉格兰德莫特 (La Grande-Motte) 海滩上耙草。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors, sur le flanc de la barque couchée brusquement, et courant maintenant de toute sa vitesse, ce fut un bruit doux et vif d’eau qui bouillonne et qui fuit.

于是正在全速前进船,在它突然倾侧船舷上发出了一阵潺潺轻快水声。这水沸腾消逝了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient des pingouins aussi agiles et souples dans l’eau, où on les a confondus parfois avec de rapides bonites, qu’ils sont gauches et lourds sur terre.

并且很亲热地聚在脚边,那是在水中也一样轻快和便捷企鹅,有时人把它和迅速辊鸟混同;但锟鸟在地上是不灵便和很笨

评价该例句:好评差评指正
La nausée

L'Autodidacte s'est dirigé vers les rayons du mur d'un pas vif; il rapporte deux volumes qu'il pose sur la table, de l'air d'un chien qui a trouvé un os.

自学者轻快地走向墙上架子。拿回两本书放在桌子上, 就像找到骨头狗一样。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Oui-dà, ma bonne mère, dit cette belle fille ; et rinçant aussitôt sa cruche, elle puisa de l'eau au plus bel endroit de la fontaine, et la lui présenta, soutenant toujours la cruche afin qu'elle bût plus aisément.

好妈妈,这个漂亮女孩说;她不仅立刻洗干净水桶,去最棒地方给老婆婆打水喝,并且把水桶给老婆婆后,为了能让老婆婆喝轻快些,她还帮忙扶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méthanolate, méthanolique, méthanolyse, Methanomonadaceae, méthanoyle, méthanure, méthaphénilène, méthapyrilène, méthaqualone, méthazolamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接