La MANUA doit donc être une opération menée avec des effectifs limités et laissant une faible empreinte, dotée d'une structure décentralisée pour soutenir les activités régionales.
因,援助团应当轻捷和干练地运作,并有一个权力分散的结构,以便支持动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours rayonnante, Hermione lâcha Harry mais, avant qu'elle ait pu prononcer un mot de plus, il y eut un léger bruissement et une forme blanche s'envola du sommet d'une armoire pour atterrir en douceur sur l'épaule de Harry.
赫敏放了哈利,仍然满脸喜色,但没等她再说什么,就听见传来一阵微的呼呼声,一个白色的东西从黑黑的衣柜顶上飞过来,地落在哈利肩头。
Le fiacre prit le Pont-Neuf, et entra, par la place Dauphine, dans la cour du Harlay ; il fut payé en ouvrant la portière, et madame Danglars s’élançant vers l’escalier, qu’elle franchit légèrement, arriva bientôt à la salle des Pas-Perdus.
那辆租马穿过了奈夫大道,从道芬广场转入了哈莱路。一打,费便已到了夫手里,腾格拉尔夫人地踏上楼梯,不久便到了高等法院的大厅里。