有奖纠错
| 划词

Agile et noble, avec sa jambe de statue.

贵,一双腿宛若雕刻.

评价该例句:好评差评指正

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会翱翔其中。

评价该例句:好评差评指正

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的创始人)的代表风格。

评价该例句:好评差评指正

Elle marche d'un pas agile.

她迈着的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin de pays du a PERIGORD ete bien selectionne pour etre bien structure et equilibre.

具有红宝石色,黑草莓和黑醋栗香味,非常的性价比和简约的口感。

评价该例句:好评差评指正

La société produit Dita Fu, de la lumière filature, Chun Yafang, Oxford tissu, et d'autres produits de bonne qualité.

本公司主要产涤塔夫,纺,春亚纺,牛津布等产品,品质优良。

评价该例句:好评差评指正

Légère comme une plume ! La parka courte, grand col boutonné, ouverture pressionné, découpes surpiquées ton sur ton, 2 poches zippées devant, coupe légèrement cintrée.

如羽毛般!短风衣,大领子,钦钮门襟,2个拉链前袋,轻微收腰裁剪。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noté que les changements mis en œuvre dans la douceur et la décence à l'ONU dans les 10 dernières années étaient le fait d'une personnalité éminente, M. Kofi Annan.

在过去十年来联合国这里所发的许多变化背后,我们注意到了一位杰出人士——科菲·安南先——的手。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: Dita Fu, Chun Yafang, pêche, Taslan, la filature, la lumière, belle soie, chiffon, en tissu, (1500 1818) maille, satin et ainsi de suite.

涤塔夫,春亚纺,桃皮绒,塔丝隆,纺,美丽绸,雪纺,里布(1500 1818)网布,色丁等。

评价该例句:好评差评指正

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内, 百慕大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Ce qui fait qu'on a quelque chose de beaucoup plus léger en bouche.

这样做能让口感更加

评价该例句:好评差评指正
2024奥运

Et c'est très aérien, c'est très léger.

非常,非常灵巧的动作。

评价该例句:好评差评指正
2024奥运

Alors, quand on parle vraiment d'aérien, c'est le cas.

这就我们说的的动作。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Puis cette préparation va être allégée avec une meringue italienne super légère.

然后再用非常的意大利蛋白霜来打发。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qu'ils sont légers comme des ballerines et qu'ils ont peur des souris?

它们像芭蕾舞演员一样,害怕老鼠?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est ça qui fait que le teint restera léger, frais et naturel.

这就保持肤色、清新和自然的因。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et la crème foutée va permettre de donner à la sauce de l'onctuosité et de la légèreté.

奶油会给酱汁带来奶油和感。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est très sucré, mais moi j'aime beaucoup parce que je la trouve très aérienne.

它非常甜,但我很喜欢,因为我觉得它非常

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La cliente : Je cherche un ensemble chic et assez léger.

我在找一个又漂亮又的东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est incroyable la légèreté de sa meringue italienne.

他的意大利蛋白霜得简直令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les éléphants sont légers comme des ballerines. Vrai ou faux ?

大象像芭蕾舞演员一样的还假的?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est surtout aussi une texture pour amener cette légèreté, ce côté aérien à cette sauce hollandaise.

最重要的让酱汁拥有、空气感的质地。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils s'élancèrent hors du labyrinthe et atteignirent le ciel grâce à leurs ailes amples et légères.

他们飞出了迷宫,用他们宽大的翅膀到达了天空。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Par contre je paie moins de beurre pour que ce soit moins lourd, reste plus léger.

不过我用的黄油要少一些,这样口感更

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: Les éléphants sont légers comme des ballerines. Vrai ou faux?

大象像芭蕾舞演员一样的还假的?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve que c'est très joyeux et très agréable de pouvoir ressentir un peu de légèreté.

我认为能够感受到一点的感觉非常快乐的,非常好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense que ça ne va pas marcher parce que tu vas te retrouver avec une mousse très aérienne.

我觉得不行,因为你会得到一个非常的泡沫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ton lit t'appelle et il a jamais été aussi doux, confortable, moelleux, agréable et douillet.

你的床在召唤你,他从来没有过这么、舒适、柔软、赏心悦目、娇嫩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'orienta alors dans cette direction et atterrit sans bruit dans les branches d'un grand hêtre.

地朝他们飞去,静悄悄地落在一棵高耸的山毛榉上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des nuées blanches traversaient le ciel si gaîment qu’on eût dit qu’elles venaient d’être mises en liberté.

片片白云迅捷地飘过天空,好象刚从什么地方释放出来似的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百日咳的阵咳, 百日咳杆菌, 百日咳菌苗, 百日咳样的, 百日维新, 百蕊草, 百升, 百十, 百世, 百事不管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接