Lorsque le Comité a abordé la question de l'élimination des châtiments corporels avec certains États durant l'examen de leurs rapports, des représentants de gouvernement ont fait valoir que des châtiments corporels d'un degré «raisonnable» ou «modéré» pouvaient se justifier dans l'«intérêt supérieur» de l'enfant.
当委员查某些缔约国的报告时向它们提出了消除体问题时,有些政府代表有时提出某种 “合理”或“”度的体是为了儿童“最大利益”的理由。