有奖纠错
| 划词

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

被卡撞倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

Les camions aussi bien que les voitures consomment tous de l'essence.

无论卡还是都要用汽油。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.

同时经营各种钢圈和铝合金轮。

评价该例句:好评差评指正

Une troupe de touristes débarqua du car.

群旅游者从上下来。

评价该例句:好评差评指正

Au matin, une voiture s'est arrêtée devant le quartier.

停在了小区门口。

评价该例句:好评差评指正

À long terme l'acquisition de pneus de voitures d'occasion (qui peuvent être utilisés rénovation).

长期收购废旧小轮胎(可翻新用)。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans tous les types d'importations, intérieur voiture et van entretien.

专业从事各类进口、国产和面包维修。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une voiture, elle est rouge.

我有辆小是红色的。

评价该例句:好评差评指正

Israël a, à maintes reprises, attaqué des convois de secours ou des véhicules.

○ 以色列多次袭击救济队或

评价该例句:好评差评指正

Ton chien Pouky nous inquiète, il continue à poursuivre les voitures à l'arrêt.

你的狗狗普奇,让我们很担心,他还在公站不停地追赶着

评价该例句:好评差评指正

Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.

拥有维修中高、面包的各种必备设备、专用工具和检测仪器。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des huit jours suivants, camions et voitures sont venus emporter ses possessions.

在其后的8天内,卡和小搬走了他别墅内的物品。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû aller chez lui chercher le double pour pouvoir nous sortir tous de là.

他赶回家找到了备用的钥匙后,你父亲和我才能出了

评价该例句:好评差评指正

En ouvrant le feu sur la petite voiture, les terroristes l'ont fait sortir de la route.

恐怖分子向这辆小开火,子甩出了公路。

评价该例句:好评差评指正

En effet, je vois deux motards de la police et, juste derrière eux, une grosse voiture noire.

因为我看见两个保安摩托手,就在他们后面,有辆宽的黑色

评价该例句:好评差评指正

Il peut être possible, par exemple, de retirer une puce contenant un logiciel breveté d'une automobile.

例如,或许有可能从上卸除载有版权软件的芯片。

评价该例句:好评差评指正

On peut même dire qu’il n’y a même pas deux voitures de Bentley identiques à l’exception des commissions spéciales.

可以说除了特别委托,宾利几乎没有生产两辆样的的可能。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就辆损失索赔,其中包括30辆特制高保安

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi que la voiture avait été touchée trois fois mais que personne n'avait été blessé.

委员会发现领头被击中3次,但没有人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Mais ton frère Jeannot c'est pire. Il a fermé la voiture et il a laissé les clefs à l'intérieur.

但是,你兄弟让奴更糟糕。他关上了汽们后才发现钥匙还在在里面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轨道抗磁性, 轨道扩展器, 轨道量子数, 轨道轮, 轨道面, 轨道频谱, 轨道起重机, 轨道倾斜角, 轨道收缩器, 轨道顺磁性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Il se leva et repartit vers la voiture.

他站起身,向轿走过去。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

On prend des berlines pour faire 20 mètres.

我们会乘坐豪华轿走20米。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Il est monté dans une limosine, et la limosine est à Tundraville !

奥泰顿坐豪华轿走了 这辆在冰原镇!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订

Beaucoup de parisiens profitent de leurs propres voitures, au lieu de prendre le métro.

许多法国人用自己轿而不坐地铁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il appela la conciergerie pour qu’on mette à sa disposition une voiture avec chauffeur.

接着,他打电话叫前台帮他叫了一辆轿

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Témoin : Eh bien, une voiture noire est arrivée devant la banque.

嗯,一辆黑色轿开到银门口。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il eut un triste sourire et prit son interlocutrice par le bras pour l'entraîner vers la limousine.

他一脸苦笑,挽着她胳膊往加长轿方向拽。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les constructeurs japonais sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques japonaises atteignent 58%.

制造商已做好准备,因为日品牌轿量达到了58%。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et donc, quand elle montait dans son carrosse, elle ne pouvait pas, comme ça, se tenir recroquevillée, en boule.

因此,当她坐上轿时,她不能屈着身子坐着。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Là aussi, on a vendu plus de vélos que de voitures, 780 000 contre 700 000.

那边也是,自卖得比轿多,自有78万辆,轿70万辆。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il était 11 heures 58. Dans la grande avenue des Champs-Élysées, les voitures et les autobus roulaient lentement.

那是11点58分,在香榭丽舍大街上,轿和公交都缓慢地开着。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour elles, nous ne sommes que des petits enfants. Voici votre manteau et votre chapeau. L’auto nous attend.

对她们来说,我们只不过是些小孩子。这是你大衣和帽子。小轿在等着我们。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Une berline noire vint se pencher devant l'hôtel, Anthony Walsh en descendit et franchit la porte tambour.

这时,一辆黑色轿停在酒店门口,安东尼从上下来,穿过旋转门。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Figurez-vous qu’en Europe, en 2012, on a vendu plus de vélos que de voitures.

2012年欧洲,自已经比轿卖得多了。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

Vassily loua une grosse berline et quitta l'aéroport de Francfort, suivant scrupuleusement l'itinéraire qu'il avait recopié.

于是,瓦西里租了一辆大型五座轿,离开了法兰克福机场,然后开始一丝不苟地按照他记下路线向前开去。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et elle se donnait un air aussi fier que le cocher d’un carrosse d’apparat, et elle regardait de tous côtés.

她显出很骄傲深情,好像她是坐在轿里,并且左顾右盼。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ils avancèrent dans l'allée. Les deux Lincoln n'étaient plus maintenant qu'à quelques mètres.

他们沿着小径往前走。现在离那两辆林肯轿只有几厘米距离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une berline allemande dont le compteur s'affole.

- 一辆仪表混乱德国轿

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La limousine ne démarrait toujours pas.

黑色轿还没开动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Vikas est assis au volant de sa berline.

维卡斯坐在他轿方向盘后面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轨距, 轨木开槽, 轨头, 轨辙, 轨枕, 轨座, , 庋藏, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接